You searched for: venha o que vier (Portugisiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

venha o que vier

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Latin

Info

Portugisiska

o que

Latin

quid agit

Senast uppdaterad: 2020-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

venha o teu reino

Latin

adveniat regnum tuum

Senast uppdaterad: 2024-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mata o que é

Latin

occidit

Senast uppdaterad: 2022-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas o que é?

Latin

quale sit?

Senast uppdaterad: 2020-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o que está abaixo

Latin

qvod superius

Senast uppdaterad: 2021-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o que eles fazem?

Latin

in campo errant

Senast uppdaterad: 2021-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.

Latin

tacete paulisper ut loquar quodcumque mihi mens suggesseri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o que devemos fazer

Latin

quid faciemus resonant in aeternitate

Senast uppdaterad: 2022-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o que escrevi, escrevi

Latin

quod script script

Senast uppdaterad: 2014-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

cuidai pois que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:

Latin

videte ergo ne superveniat quod dictum est in propheti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

sagrado coração de jesus venha o teu reino;

Latin

cor jesu sacratissimun advéniat regnum tuum regnum veritátis et vitæ regnum caritatis et grátiæ regnum justitiæ, amóris et pacis.

Senast uppdaterad: 2020-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas o que tendes, retende-o até que eu venha.

Latin

tamen id quod habetis tenete donec venia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eis que eu vos enviarei o profeta elias, antes que venha o grande e terrível dia do senhor;

Latin

ecce ego mittam vobis heliam prophetam antequam veniat dies domini magnus et horribili

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e glorioso dia do senhor.

Latin

sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et manifestu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas, quando vier o que é perfeito, então o que é em parte será aniquilado.

Latin

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eis aí, abandonada vos é a vossa casa. e eu vos digo que não me vereis até que venha o tempo em que digais: bendito aquele que vem em nome do senhor.

Latin

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e por que não dizemos: façamos o mal para que venha o bem? - como alguns caluniosamente afirmam que dizemos; a condenação dos quais é justa.

Latin

et non sicut blasphemamur et sicut aiunt nos quidam dicere faciamus mala ut veniant bona quorum damnatio iusta es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

ao que ele lhes disse: quando orardes, dizei: pai, santificado seja o teu nome; venha o teu reino;

Latin

et ait illis cum oratis dicite pater sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.

Latin

mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

se tenho alcançado favor do rei, e se parecer bem ao rei concerder-me a minha petição e cumprir o meu rogo, venha o rei com hamã ao banquete que lhes hei de preparar, e amanhã farei conforme a palavra do rei.

Latin

si inveni gratiam in conspectu regis et si regi placet ut det mihi quod postulo et meam impleat petitionem veniat rex et aman ad convivium quod paravi eis et cras regi aperiam voluntatem mea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,501,790 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK