Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cair do cavalo
falle av hesten
Senast uppdaterad: 2014-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
horrenda coisa é cair nas mãos do deus vivo.
det er forferdelig å falle i den levende guds hender.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esta cabana está correndo o perigo de cair.
dette hytten står i fare for å kollapse.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pintar armadilhas ou tijolos falsos (pode cair)
mal feller eller falske mursteiner (som helten og fiendene kan ramle gjennom)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ao cair da tarde, desceram os seus discípulos ao mar;
men da det blev aften, gikk hans disipler ned til sjøen,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.
og hans rikdom kan ikke hjelpe ham når han går i fortapelsen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
com força me impeliste para me fazeres cair, mas o senhor me ajudou.
hårdt støtte du* mig forat jeg skulde falle; men herren hjalp mig. / {* min fiende.}
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a queda não é parada quando a tecla de deixar cair é largada.
slipp blir ikke stoppet når du slipper slippknappen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
incluir os eventos apenas se o intervalo de datas deles cair no intervalo aqui indicado
ta med hendelser bare hvis deres start - og sluttdato faller innenfor området oppgitt ovenfor
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sacudirá as suas uvas verdes, como a vide, e deixará cair a sua flor como a oliveira.
han blir som et vintre som mister sine druer før de er modne, og som et oljetre som feller sine blomster;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e quem cair sobre esta pedra será despedaçado; mas aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó.
og den som faller på denne sten, han skal knuses, men den som den faller på, ham skal den smuldre til støv.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
escave os dois tijolos a seguir a uma escada, depois procure pelos tijolos para cair.
grav de to mursteinene ved siden av en stige, og se etter falske mursteiner.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
com as emissões de enxofre a cair, o nitrogénio é agora o componente ácido principal no nosso ar.
med nedgangen i svovelutslippene er nitrogen nå den viktigste forsurende komponenten i luften.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;
for å la det regne over et øde land, over en ørken hvor intet menneske bor,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
até quando acometereis um homem, todos vós, para o derrubardes, como a um muro pendido, uma cerca prestes a cair?
han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes meget.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
acaso, não caíram em tentação?
utsett meg ikke for fristelse.»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: