Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
outras discrepâncias
dalsze niezgodności
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
- recorrência de discrepâncias.
- powtarzalność niezgodności.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
as discrepâncias são negligenciáveis.
rozbieżności są nieznaczne.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
discrepâncias e erros formais
niezgodności i błędy formalne
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
esta situação provoca discrepâncias.
stąd wynikają różnice.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
discrepâncias e erros formais
niezgodności i błędy formalne
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
há discrepâncias que têm de ser eliminadas.
wszelkie rozbieżności należy usunąć.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artigo 30º discrepâncias e erros formais
artykuł 30 niezgodności i błędy formalne
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
artigo 30. o discrepâncias e erros formais
artykuł 30 niezgodności i błędy formalne
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
devem investigar quaisquer discrepâncias nos certificados apresentados;
badają wszystkie nieścisłości znajdujące się w przedkładanych świadectwach;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a eliminação destas discrepâncias ligeiras não seria rentável.
wyeliminowanie tych drobnych rozbieżności nie byłoby opłacalne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as discrepâncias identificadas pelo tribunal foram analisadas e corrigidas.
zaobserwowane przez trybunał rozbieżności zweryfikowano i skorygowano.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detecção de discrepâncias pelo diário independente de operações da comunidade
wykrycie niezgodności przez niezależny dziennik transakcji wspólnoty
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
foram igualmente detectadas discrepâncias e deficiências importantes no sistema.
stwierdzono istnienie poważnych niezgodności i braków w systemie.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o repertório da jurisprudência comunitária não admite discrepâncias, apesar de, em
repertuar orzecznictwa wspólnotowego nie dopuszcza dysharmonii, choć w takich sytuacjach, jak ta rozpatrywania
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
h) declarações efectuadas pelo armazenista em caso de divergências ou discrepâncias;
h) oświadczenia podmiotu składującego, w przypadku wystąpienia rozbieżności lub różnic;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
não parta do princípio que pequenas discrepâncias serão aceites, pois não serão.
nie należy zakładać, że drobne rozbieżności zostaną zaakceptowane – nie zostaną!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se fosse de outra origem, que não de deus, haveria nele muitas discrepâncias.
przecież gdyby on pochodził od kogoś innego niż od boga, z pewnością znaleźliby w nim liczne sprzeczności.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seja o único meio de detectar discrepâncias entre múltiplas versões de dados inseridos manualmente.
stanowi jedyny środek wykrywania rozbieżności między wieloma wersjami danych wprowadzonych ręcznie.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.5 discrepâncias no plano jurídico e fiscal (ponto 3 da comunicação).
6.5 różnice ustawowe i podatkowe (punkt 3 komunikatu).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: