Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
um bem
Ан Бьен
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tudo bem ?
доброе утро красивый парень
Senast uppdaterad: 2019-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oi tudo bem
hi all well
Senast uppdaterad: 2013-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
olá, tudo bem
privet kak dela
Senast uppdaterad: 2021-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bem- vindo
Добро пожаловать
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
bem-vindo |
Страница |
Senast uppdaterad: 2014-06-13
Användningsfrekvens: 27
Kvalitet:
Referens:
tudo bem senhorita
хорошо с вами
Senast uppdaterad: 2018-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ele canta bem.
Он хорошо поёт.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
faz bem ve-la
ты красивая
Senast uppdaterad: 2012-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
segure-se bem.
Вы должны держаться.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
seja bem-vindo!
Добро пожаловать!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
boa noite tudo bem
bonne nuit bien
Senast uppdaterad: 2013-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ele joga tênis bem.
Он хорошо играет в теннис.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bem-estar familiar
sem'i zdorov'e
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
num livro bem guardado,
(который находится) в книге хранимой [в Хранимой Скрижали].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mergulhe no bem-estar
Погрузитесь в гармонию
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bem-vindos à monestevole.
Добро пожаловать в Монестеволе (monestevole).
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deixe-se cuidar bem!
Позвольте себе понежиться
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você fala espanhol muito bem.
Ты говоришь по-испански очень хорошо.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: