Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e a minha maldição pesará sobre ti, até ao dia do juízo!
[[Господь изгнал Иблиса с небес и на веки вечные запретил ему появляться в почтенном вышнем сонме. А наряду с этим Он навсегда лишил его Своей милости.]]
umarauto, então, proclamará entre eles: que a maldição de deus caia sobre os iníquos,
И возвестит глашатай и обитателям рая, и обитателям ада: "Проклятие Аллаха [да падет] на грешников,
e estes estarão sobre o monte ebal para pronunciarem a maldição: rúben, gade, aser, zebulom, dã e naftali.
а сии должны стать на горе Гевал, чтобы произносить проклятие: Рувим, Гад,Асир, Завулон, Дан и Неффалим.
a qual (maldição) pesará sobre eles eternamente,; o suplício não lhes será mitigado, nem serão tolerados.
(Они) (будут) вечно пребывать в нем [в Аду], – не будет (ни насколько) облегчено им наказание, и не будет дано им отсрочки (чтобы они оправдывались), –
e foram perseguidos pela maldição, neste mundo, tal como o serão no dia da ressurreição. que detestável presenteser-lhes-á outorgado!
И здесь и в день воскресения им сопутник - проклятие: как неприятен этот подарок тем, кому подарен он!
respondeu-lhe sua mãe: meu filho, sobre mim caia essa maldição; somente obedece � minha voz, e vai trazer-mos.
Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне.