Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pestanas frágeis
pestañas frágiles
Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
sítios cromossômicos frágeis
sitios cromosómicos frágiles
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
sítios frágeis do cromossomo
sitios cromosómicos frágiles
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
estas caixas são frágeis.
estas cajas son frágiles.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caixas de papelão são frágeis.
las cajas de cartón son frágiles.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
compromisso para com os estados frágeis 10
un compromiso con los estados frágiles 10
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
as espécies do género campylobacter são organismos relativamente frágeis que morrem rapidamente fora do intestino do hospedeiro.
los campylobacter son organismos relativamente frágiles, que mueren rápidamente fuera del intestino anfitrión.
estes devem poder ser adaptados às situações específicas dos estados frágeis ou que saem de situações de conflito.
Éstos deben poder adaptarse a la situación particular de los estados frágiles o que salen de un conflicto.
considera que a prestação de cuidados aos idosos frágeis é uma área adequada para a investigação a nível europeu;
considera que la asistencia sanitaria de las personas débiles de edad avanzada es un ámbito apropiado para la investigación a nivel europeo;
a ue irá melhorar a sua resposta às parcerias difíceis e aos estados frágeis, onde vive um terço dos mais pobres do mundo.
la ue mejorará su respuesta ante las asociaciones difíciles y los estados frágiles, en los que vive la tercera parte de las personas en situación de pobreza en todo el planeta.
as células fúngicas que são expostas ao cancidas têm paredes celulares incompletas ou defeituosas, o que as torna frágeis e incapazes de crescer.
las células fúngicas expuestas a cancidas tienen paredes celulares incompletas o defectuosas lo que las hace frágiles e incapaces de crecer.
(…) para os bancos, a associação da sua marca concreta à violação dos direitos dos mais frágeis é muito má para os negócios.
(…)para los bancos es muy mal negocio asociar su marca concreta con la violación de derechos de los más débiles.
os ptu inserem-se em ambientes insulares frágeis, que requerem uma proteção adequada, nomeadamente em matéria de gestão de resíduos.
los ptu constituyen medios insulares frágiles que también requieren protección adecuada en la gestión de residuos.