Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cada vez mais estudantes unem-se aos protestos.
cada vez más estudiantes se están uniendo a las protestas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.1.2. factores que podem concorrer para atrair mais estudantes
medios para que las universidades resulten más atractivas como destino para los estudiantes
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando o professor de música, fabio, desenvolveu um programa de música para as crianças de cateura, eles logo tinham mais estudantes do que instrumentos.
cuando el profesor de música fabio armó un programa musical para los niños de cateura, pronto tuvieron más estudiantes que instrumentos.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nas zonas onde são faladas línguas minoritárias, as agências nacionais e comunitárias deveriam colaborar estreitamente com as autarquias locais e regionais e com as universidades para encorajar mais estudantes a frequentarem cursos de formação nestas línguas antes de iniciarem o programa de intercâmbio escolhido.
en aquellas reegiones en las que se hablen lenguas minoritarias, las agencias nacionales y comunitarias deberían colaborar estrechamente con los entes locales y regionales y las universidades a fin de alentar a un mayor número de estudiantes a asistir a cursos de formación en dichas lenguas antes de emprender el programa de intercambio elegido.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
garantia de uma oferta suficiente de investigadores qualificados, atraindo mais estudantes para as áreas científica, técnica e de engenharia e melhoria das perspectivas de carreira, bem como da mobilidade a nível europeu, internacional e intersectorial dos investigadores e do pessoal que exerce a sua actividade no domínio do desenvolvimento.
garantizando un suministro suficiente de investigadores cualificados, atrayendo a más estudiantes de disciplinas científicas, técnicas y de ingeniería, y aumentando el desarrollo profesional y la movilidad europea, internacional e intersectorial de los investigadores y del personal de desarrollo.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
simultaneamente, é necessário agir com determinação para aumentar o número e a qualidade dos investigadores na europa, em especial atraindo mais estudantes para as áreas científica, técnica e de engenharia e melhorando as perspectivas de carreira e a mobilidade transnacional e intersectorial dos investigadores, e reduzindo os obstáculos à mobilidade de investigadores e estudantes.
además hay que actuar con determinación para incrementar el número y la calidad de los investigadores activos en europa, en particular atrayendo más estudiantes hacia las disciplinas científicas, técnicas y de ingeniería, y mejorar el desarrollo profesional y la movilidad transnacional e intersectorial de los investigadores, así como reducir los obstáculos a la movilidad de investigadores y estudiantes.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
simultaneamente, é necessário agir com determinação para aumentar o número e a qualidade dos investigadores na europa, em especial atraindo mais estudantes para as áreas científica, técnica e de engenharia, melhorando as perspectivas de carreira e reduzindo os obstáculos à mobilidade internacional, europeia e intersectorial dos investigadores, incluindo o recrutamento e a reintegração de investigadores expatriados e estrangeiros excelentes e de estudantes.
además, debe hacerse un esfuerzo decidido para aumentar el número y la calidad de los investigadores activos en europa, en especial atrayendo a más estudiantes de disciplinas científicas, técnicas y de ingeniería, mejorando el desarrollo profesional y reduciendo las barreras a la movilidad internacional, europea e intersectorial de los investigadores, incluida la captación y la reintegración de los investigadores más especializados expatriados y extranjeros, y estudiantes.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: