You searched for: me deus (Portugisiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

me deus

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Spanska

Info

Portugisiska

valha-me, deus!

Spanska

¡válgame dios!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu me tornarei o deus do novo mundo.

Spanska

me convertiré en el dios del nuevo mundo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

deus me livre!

Spanska

¡dios me libre!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

porém, ele disse: amparo-me em deus!

Spanska

dijo él: «¡alá me libre!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

meu deus, ajuda-me!

Spanska

dios mío, ¡ayúdame!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

desesperada, a mulher gritou: "valha-me, deus!"

Spanska

desesperada, la mujer gritó: "¡válgame dios!"

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

encontrar-me-ás, se deus quiser, entre os perseverantes!

Spanska

¡haz lo que se te ordena! encontrarás, si alá quiere, que soy de los pacientes».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

todavia eu me alegrarei no senhor, exultarei no deus da minha salvação.

Spanska

con todo, yo me alegraré en jehovah y me gozaré en el dios de mi salvación

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

dize-lhes: basta-me deus por testemunha, entre vós e mim.

Spanska

di: «¡alá basta como testigo entre yo y vosotros!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

respondeu: guarda-me deus de contar-me entre os insipientes!

Spanska

dijo: «¡alá me libre de ser de los ignorantes!»,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quanto a mim, encomendo-me a deus, porque é observador dos seus servos.

Spanska

en cuanto a mí, me pongo en manos de alá. alá ve bien a sus siervos».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

dize-lhes (mais): deus me basta!

Spanska

di: «¡alá me basta!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

dize-lhes: certamente, foi-me ordenado adorar a deus com sincera devoção.

Spanska

di: «he recibido la orden de servir a alá, rindiéndole culto sincero.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

temei, pois, a deus, e obedecei-me.

Spanska

¡temed, pues, a alá y obedecedme!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

ele me invocará, dizendo: tu és meu pai, meu deus, e a rocha da minha salvação.

Spanska

Él me dirá: 'tú eres mi padre; eres mi dios y la roca de mi salvación.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.

Spanska

dios me ha entregado a los perversos; me ha empujado a las manos de los impíos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

segundo o evangelho da glória do deus bendito, que me foi confiado.

Spanska

según el evangelio de la gloria del dios bendito, que me ha sido encomendado

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quantas veses eu pensei em dessistir mas hoje estou aqui de pe deus nunca me abandonou

Spanska

¿cuántas veces pensé en él, pero hoy que estoy aquí dios ep nunca me abandonó

Senast uppdaterad: 2013-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas, se te negam, dize-lhes: deus me basta!

Spanska

si te vuelven la espalda, di: «¡alá me basta!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

graças a deus a mim não me associam com ateus loucos, porque isto nunca acabaria.

Spanska

gracias a dios a mí no me asocian con ateos locos, porque eso no terminaría nunca.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,342,804 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK