Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
parágrafo anterior
párrafo anterior
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as medidas previstas no parágrafo anterior devem:
las medidas previstas en el párrafo precedente deberán :
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o parágrafo anterior não é aplicável:
el párrafo primero no se aplicará a las mercancías incluidas:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a hora referida no parágrafo anterior é a hora de bruxelas.
la hora fijada en el primer párrafo se entenderá como la hora local de bruselas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as dram definidas no parágrafo anterior assumem as formas seguintes:
las dram definidas en el párrafo anterior revisten las siguientes formas:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nesse caso, não é aplicável o disposto no parágrafo anterior.".
en estos casos, no se aplicará lo dispuesto en el párrafo anterior.".
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
anexo, secção 1, parágrafo anterior à orientação 16
anexo, parte 1, párrafo anterior a la directriz 16
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
a operação definida no parágrafo anterior é seguidamente denominada importação primária.
la operación definida en el párrafo anterior se denominará en adelante 'importación primaria'.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
os textos dos actos citados no parágrafo anterior acompanham a presente decisão.
los textos de los actos contemplados en el párrafo primero se adjuntan a la presente decisión.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essa análise , será efectuada em conformidade com o processo previsto no parágrafo anterior .
reconsiderará la solicitud con arreglo al procedimiento establecido en el párrafo anterior .
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a publicação referida no parágrafo anterior será feita no journal officiel da república francesa.
la publicación mencionada en el párrafo anterior se efectuará en el boletín oficial de la república francesa.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em derrogação do disposto no parágrafo anterior, a indicação marque nationale luxembourgeoise substi-
n° obstante lo dispuesto en el párrafo primero, la indicación marque national luxembourgeoise
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as autoridades competentes deverão acusar imediatamente a recepção do processo referido no parágrafo anterior.
las autoridades competentes acusarán inmediatamente recibo del expediente a que se refiere el párrafo anterior.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando as condições para a retirada do armazém referidas no parágrafo anterior não forem respeitadas:
cuando no se cumplan las condiciones contempladas en el apartado procedente:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na pendência das decisões previstas no parágrafo anterior, continuarão a ser aplicáveis as disposições nacionais.»
mientras no se adopten las decisiones previstas en el párrafo anterior, se seguirán aplicando las normas nacionales».
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o conselho, deliberando por maioria qualificada, pode tomar uma decisão diferente no prazo no parágrafo anterior.
el consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente dentro del plazo previsto en el párrafo anterior.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a comissão considera que (...) esses auxílios não preenchem as condições referidas no parágrafo anterior».
[…] la comisión considera que […] estas ayudas no cumplen las condiciones […] [de las líneas directrices]».
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se forem fornecidos documentos ao tomador do seguro, deles deverá constar a informação referida no parágrafo anterior.
si se facilitan documentos al tomador del seguro, la información a que se refiere el párrafo primero deberá figurar en los mismos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
sempre que as convenções de financiamento não sejam celebradas no prazo estabelecido no parágrafo anterior, as dotações correspondentes são anuladas.
cuando los convenios de financiación no se concluyan en el plazo contemplado en el párrafo primero, los créditos correspondientes serán anulados.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a prova referida no parágrafo anterior será fornecida nos termos do artigo 11o do regulamento (cee) no 192/75.
la prueba contemplada en el párrafo anterior se aportará con arreglo a lo dispuesto en el artículo 11 del reglamento ( cee ) n º 192/75 .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: