You searched for: que coisa mais fofa (Portugisiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

que coisa mais fofa

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Spanska

Info

Portugisiska

que coisa!

Spanska

¡qué cosa!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

que coisa, não?

Spanska

qué cosas, ¿verdad?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

que coisa confusa.

Spanska

qué, muy, curioso.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

com que coisa começo?

Spanska

¿con qué cosa empiezo?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

credo! que coisa é essa?

Spanska

¡qué asco! ¿qué es eso?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

voce dorme assim amor que coisa mais linda deliciosa

Spanska

saudade

Senast uppdaterad: 2020-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

essa é a coisa mais seca que conheço.

Spanska

esta es la historia más árida y por tanto más seca que conozco.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

para qualquer coisa mais dura que um sebo;

Spanska

"y tiene los dientes inútiles para más que agua y vino;

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

qual é a coisa mais bonita no mundo?

Spanska

¿cuál es la cosa más hermosa en el mundo?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

nunca te deitarás sem saber uma coisa mais.

Spanska

nunca te acostarás sin saber una cosa más.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a coisa mais importante na vida é ser você mesmo.

Spanska

la cosa más importante en la vida es ser vos mismo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

existe alguma coisa mais serena que a pesca?

Spanska

¿existirá algo más tranquilizante que la pesca?

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

esta é a coisa mais curiosa que eu vi em toda a minha vida!"

Spanska

¡es la cosa más rara que he visto en toda mi vida!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

a coisa mais perigosa que tom quis fazer foi segurar uma cobra venenosa.

Spanska

la cosa más peligrosa que tom quiso hacer fue agarrar una víbora venenosa.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

"a coisa mais gostosa é sentir amor ao se olhar no espelho"

Spanska

"lo más maravilloso es sentir amor al mirarse al espejo"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

"...então você não tem idéia que coisa deliciosa uma quadrilha de lagostas é!"

Spanska

pues entonces, ¡no puedes tener ni idea de lo agradable que resulta el baile de la langosta.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

não há coisa mais simples que sair em uma excursão e conhecer outras curiosidades desta região harmônica.

Spanska

no hay nada más fácil que emprender una excursión para conocer otras curiosidades de esta región armónica.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

alice estava mais e mais intrigada, mas achou inútil dizer qualquer coisa mais até que a pomba tivesse terminado.

Spanska

alicia se sentía cada vez más confusa, pero pensó que de nada serviría todo lo que ella pudiera decir ahora y que era mejor esperar a que la paloma terminara su discurso.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a coisa mais inútil no brasil é esse tal de “direitos humanos” quem tem de fato direito a isso?

Spanska

la cosa más inútil en brasil es eso que se llama “derechos humanos”, ¿en realidad quién tiene derecho a ellos?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e tendo frio, não existe coisa mais fácil que sair nos legendários restaurantes praguenses ou dançar toda noite num dos clubes de música.

Spanska

y cuando tengas frío, no hay nada más fácil que ir a los restaurantes legendarios de praga o bailar toda la noche en uno de los clubes.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,768,217,422 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK