Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que adoram, com deus, outra divindade. logo saberão!
(คือ) บรรดาผู้ตั้งพระเจ้าอื่นเป็นภาคีกับอัลลอฮ์ ดังนั้นพวกเขาจะรู้
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus! não há mais divindade além d'ele, o vivente, o subsistente.
อัลลอฮ์นั้นคือ ไม่มีผู้ที่เป็นที่เคารพสักการะใด ๆ นอกจากพระองค์เท่านั้น ผู้ทรงมีชีวิตอยู่เสมอ ผู้ทรงบริหารกิจการทั้งหลายเป็นเนืองนิจ (ในสิ่งที่พรองค์ทรงสร้างและทรงบังเกิด)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus! não há mais divindade além d'ele! senhor do trono supremo!
อัลลอฮ์ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระเจ้าแห่งบัลลังก์อันยิ่งใหญ่
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque quando lhes era dito: não há mais divindade além de deus!, ensoberbeciam-se.
เพราะว่าพวกเขาเหล่านั้นเมื่อได้มีการกล่าวแก่พวกเขาว่า ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮฺ พวกเขาก็หยิ่งผยอง
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e não coloqueis outra divindade junto a deus, porque sou da sua parte, um elucidativo admoestador para vós.
และพวกท่านอย่าตั้งพระเจ้าอื่นใดเป็นภาคีกับอัลลอฮ. แท้จริง ฉันเป็นผู้ตักเตือนอย่างเปิดเผยจากพระองค์แก่พวกท่าน
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus! não há mais divindade além d'ele! que a deus se encomendem, pois, os crentes!
อัลลอฮฺ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ ดังนั้นบรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลายจงมอบหมายไว้วางใจต่ออัลลอฮฺเถิด
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse: como poderia apresentar-nos outra divindade além de deus, uma vez que vos preferiu aos vossoscontemporâneos?
“เขากล่าวว่า อื่นจากอัลลอฮ์กระนั้นหรือที่ฉันจะแสวงหาสิ่งที่เคารพสักการะให้แก่พวกท่าน ทั้งๆ ที่พระองค์ได้ทรงเทิดพวกท่านเหนือประชาชาติทั้งหลาย ”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exaltado seja deus, verdadeiro, soberano! não há mais divindade além d'ele, senhor do honorável trono!
อัลลอฮ์ผู้ทรงสูงส่ง ผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงสัจจะ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระเจ้าแห่งบัลลังก์อันทรงเกียรติ
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ele é deus; não há mais divindade além d'ele, conhecedor do cognoscível e do incognoscível. ele é o clemente, omisericordiosíssimo.
พระองค์คืออัลลอฮซึ่งไม่มีพระเจ้าอื่นใดอีกนอกจากพระองค์ผู้ทรงรอบรู้สิ่งเร้นลับและสิ่งเปิดเผยพระองค์คือผู้ทรงกรุณาปรานีผู้ทรงเมตตาเสมอ
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem invocar outra divindade junto a deus, sem prova para isso, saiba que a sua prestação de contas incumbirá só aoseu senhor. sabei que os incrédulos jamais prosperarão.
และผู้ใดวิงวอนขอพระเจ้าอื่นคู่เคียงกับอัลลอฮ์ โดยไม่มีหลักฐานพิสูจน์แก่เขาในการนี้ แท้จริงการคิดบัญชีของเขาอยู่ที่พระเจ้าของเขา แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะไม่ประสบความสำเร็จ
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
remissório do pecado, condescendente, severíssimo no castigo, tem longo alcance. não há mais divindade além d'ele! aele será o retorno.
ผู้ทรงอภัยในบาป และผู้ทรงรับการขอลุแก่โทษ ผู้ทรงเข้มงวดในการลงโทษ ผู้ทรงเต็มเปี่ยมไปด้วยความโปรดปราน ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ ยังพระองค์คือการกลับไป
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eis o que da sabedoria te inspirou teu senhor: não tomes, junto com deus, outra divindade, porque será arrojado noinferno, censurado, rejeitado.
นั่นคือส่วนหนึ่งจากที่พระเจ้าของเจ้าทรงประทานฮิกมะฮแก่เจ้า และเจ้าอย่าตั้งพระเจ้าอื่นใดเคียงคู่กับอัลลอฮ มิฉะนั้นเจ้าจะถูกโยนลงในนรกญะฮันนัม เป็นผู้ถูกครหา ถูกขับไล่
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sabe, portanto, que não há mais divindade, além de deus e implora o perdão das tuas faltas, assim como das dos fiéis edas fiéis, porque deus conhece as vossas atividades e os vossos destinos.
ฉะนั้นพึงรู้เถิดว่า ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ. และจงขออภัยโทษต่อความผิดเพื่อตัวเจ้าและเพื่อบรรดาผู้ศรัทธาหญิง และอัลลอฮ.ทรงรู้ดียิ่งถึงพฤติการณ์ของพวกเจ้าและที่พำนักของพวกเจ้า
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus! não há mais divindade além d'ele! ele vos congregará para o indubitável dia da ressurreição. quem é mais lealdo que deus, quanto ao que diz?
อัลลอฮฺนั้นคือไม่มีผู้ที่ควรได้รับเคารพสักการะใด ๆ นอกจากพระองค์เท่านั้น แน่นอน พระองค์จะทรงรวบรวมพวกเจ้าทั้งหลายสู่วันกิยามะฮ์ ซึ่งไม่มีการสงสัยใด ๆ ในวัน และใครเล่าที่จะมีคำพูดจริงยิ่งกว่าอัลลอฮฺ
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(deus dirá aos idólatras): eis que as vossas divindades vos desmentem, no que afirmastes, não podereis esquivar-vos docastigo, nem socorrer-vos. a quem, dentre vós, tiver sido iníquo, infligiremos um severo castigo.
แน่นอนพวกเขาได้ปฏิเสธพวกเจ้าในสิ่งที่พวกเจ้ากล่าว ดังนั้น พวกเจ้าจึงไม่สามารถเลิ่ยงมิให้มีการลงโทษ และไม่สามารถจะให้ความ ช่วยเหลือได้ และผูใดในหมู่พวกเจ้ากระทำผิด เราจะให้เขาลิ้มรสการลงโทษอันมหันต์
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: