Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ora, a respeito dos dons espirituais, não quero, irmãos, que sejais ignorantes.
พี่น้องทั้งหลาย บัดนี้ข้าพเจ้าอยากให้ท่านเข้าใจเรื่องของประทานฝ่ายจิตวิญญาณนั้
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.
ข้าพเจ้าเป็นหนี้ทั้งพวกกรีกและพวกชาวป่าด้วย เป็นหนี้ทั้งพวกนักปราชญ์และคนเขลาด้ว
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
ท่านนั้นมีใจเมตตากรุณาคนโง่และคนหลงผิดได้ เพราะท่านเองก็มีความอ่อนกำลังอยู่รอบตัวด้ว
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não queremos, porém, irmãos, que sejais ignorantes acerca dos que já dormem, para que não vos entristeçais como os outros que não têm esperança.
แต่พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าไม่อยากให้ท่านไม่ทราบถึงเรื่องคนเหล่านั้นที่ล่วงหลับไปแล้ว เพื่อท่านจะไม่เป็นทุกข์โศกเศร้าอย่างคนอื่นๆที่ไม่มีความหวั
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: