Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
este sofrerá um castigo ignominioso!
onlar için aşağılayıcı bir azap vardır.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um fim ignominioso para o papai noel, hein?
noel baba için çok rezil bir son, huh?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem atribuirparceiros a deus cometerá um pecado ignominioso.
allah'a ortak koşan da gerçekten büyük bir günah işlemiştir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sem dúvida, deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
allah kafirlere şüphesiz ağır bir azab hazırlamıştır.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
são os verdadeiros incrédulos; porém, preparamos para eles um castigo ignominioso.
allah'ı ve peygamberlerini inkar eden, allah'la peygamberleri arasını ayırmak isteyen, "bir kısmına inanır bir kısmını inkar ederiz" diyerek ikisi arasında bir yol tutmak isteyenler, işte onlar gerçekten kafir olanlardır. kafirlere ağır bir azab hazırlamışızdır.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
em troca, os incrédulos, que desmentirem os nossos versículos, sofrerão um castigo ignominioso.
ayetlerimizi yalanlayıp inkar edenler ise küçük düşürücü bir cezayı hakkederler.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quanto àqueles que são avarentos e recomendam aos demais a avareza, e ocultam o que deus lhes concedeu da suagraça, saibam que destinamos um castigo ignominioso para os incrédulos.
bunlar cimrilik eden ve insanlara da cimriliği tavsiye eden, allah'ın kendilerine lütfundan verdiğini gizleyen kimselerdir. biz, kafirler için alçaltıcı bir azap hazırladık.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus jamais perdoará a quem lhe atribuir parceiros; porém, fora disso, perdoa a quem lhe apraz. quem atribuirparceiros a deus cometerá um pecado ignominioso.
Şu muhakkak ki allah kendisine şirk koşulmasını affetmez, ama bunun altındaki diğer günahları dilediği kimse hakkında affeder.kim allah'a ortak icad ederse müthiş bir iftira etmiş, çok büyük bir günah işlemiştir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ao contrário, quem desobedecer a deus e ao seu mensageiro, profanando os seus preceitos, ele o introduzirá no fogoinfernal, onde permanecerá eternamente, e sofrerá um castigo ignominioso.
kim allah'a ve elçisine isyan eder ve onun sınırlarını aşarsa, onu da içinde ebedi kalacağı ateşe sokar. onun için alçaltıcı bir azap vardır.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções. sem dúvida, deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.
ancak yağmurdan dolayı müşkülata uğrarsanız, yahut hastaysanız silahlarınızı çıkarmada vebal yok size, fakat ihtiyatlı davranın; şüphe yok ki allah, kafirlere aşağılatıcı bir azap hazırlamıştır.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"não devo sujar com inscrições ignominiosas as portas do meu estabelecimento escolar, local dedicado à educação e à elevação espiritual, nos valores da república."
"bundan sonra, çirkin şeyler yazarak okulumun kapılarını kirletmeyeceğim. kendimi eğitime ruhumu yüceltmeye ve ülkeme faydalı bir birey olmaya adayacağım."
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering