Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a falta de sangue novo no próprio país não deve ser compensada através do aliciamento de trabalhadores de outros países.
mangelnde eigene nachwuchsförderung darf nicht durch die abwerbung von fachkräften aus anderen ländern kompensiert werden.
aliciamento de crianças para fins sexuais através das tecnologias da informação e da comunicação (aliciamento).
kontaktaufnahme zu kindern für sexuelle zwecke mittels informations- und kommunikationstechnologie ("grooming");
podem ser necessários diferentes mecanismos e competências especializadas para combater os comportamentos em linha prejudiciais, como a perseguição e o aliciamento de crianças.
für den umgang mit schädlichem online-verhalten wie schikanieren von kindern (bullying) und anfreunden zu sexuellen zwecken (grooming) können andere verfahren und ein anderes know-how erforderlich sein.
as crianças são particularmente vulneráveis quando se vêem confrontadas com condutas e conteúdos nocivos, como o assédio e o aliciamento em meios audiovisuais e na internet.
gefährlich wird es dann, wenn die kinder in audiovisuellen medien und im internet mit schädlichen inhalten und mit verhaltensweisen wie cyber-bullying und cyber-grooming konfrontiert werden.
as actividades visarão combater o aliciamento em linha, processo utilizado pelos adultos para cativar a confiança das crianças com a intenção de cometerem abusos sexuais, e a perseguição.
ziel der tätigkeiten ist die bekämpfung von „online-grooming“, bei dem sich ein erwachsener mit einem kind anfreundet, um es dann sexuell zu missbrauchen, und von schikanen gegen kinder („bullying“).
a diretiva estabelece regras mínimas relativas à definição dos crimes e sanções no domínio do abuso sexual e da exploração sexual de crianças, da pornografia infantil e do aliciamento de crianças para fins sexuais.
die richtlinie legt mindestvorschriften zur definition von straftaten und sanktionen auf dem gebiet des sexuellen missbrauchs und der sexuellen ausbeutung von kindern, der kinderpornografie und der kontaktaufnahme zu kindern für sexuelle zwecke fest.
as actividades visarão reduzir a quantidade de conteúdos ilícitos que circulam em linha e combater adequadamente os comportamentos nocivos em linha, com particular ênfase na distribuição em linha de material pedopornográfico, no aliciamento e ciberbulismo.
ziel der aktivitäten sind die verringerung der menge an illegalen inhalten, die online verbreitet werden, und eine angemessene reaktion auf schädliches online-verhalten, mit dem schwerpunkt auf der online-verbreitung von material über kindesmissbrauch, dem „grooming“ und dem „cyber-bullying“.
o projeto europeu aliciamento em linha (selecionado no âmbito do anterior programa), que visa estudar as práticas de escolha das vítimas por delinquentes condenados por aliciamento em linha.
das „european online grooming project“ (pog) (im rahmen des vorhergehenden programms ausgewählt) zielt darauf ab, zu untersuchen, wie für kontaktaufnahme in missbrauchsabsicht verurteilte täter sich ihren opfern genähert haben.
4.3.1 a prevenção da cibercriminalidade, como a pedopornografia e o aliciamento, e a luta contra o assédio em linha requerem dos adultos uma capacidade de avaliar os sinais de mal-estar.
4.3.1 um cyberkriminalität wie kinderpornografie oder "grooming" vorzubeugen und cyber-bullying zu bekämpfen, müssen eltern in der lage sein, die anzeichen von bedrücktheit zu deuten.
1.8 À semelhança do que faz para aliciar os jovens para as actividades marítimas, a ue pode também incitá-los a enveredarem por uma carreira portuária.
1.8 außerdem kann sie in ähnlicher weise wie für die seefahrt anreize für junge menschen schaffen, um eine berufslaufbahn im hafensektor einzuschlagen.