Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
liga para mim!
rufen sie mich an!
Senast uppdaterad: 2017-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para mim não!
für mich nicht!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ligue para mim!
bitte anrufen!
Senast uppdaterad: 2017-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para mim, não é.
ich meine nein.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
para mim é paradoxal.
mir erscheint das paradox.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
taca a xeraca para mim
jugar el juego para mí
Senast uppdaterad: 2022-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
isso, para mim, é novo.
das ist mir neu.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
e te preparei para mim.
und ich habe dich für mich aufgezogen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
para mim, ele é inocente.
ich glaube, dass er nicht schuldig ist.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
para mim, isto é inadmissível.
für mich ist das unmöglich.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
fazer bcc para mim próprio
blindkopie an mich selbst senden
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
era muito difícil para mim.
es war zu schwierig für mich.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
para mim, ambas são necessárias.
ich sage, wir brauchen beides.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certificar apenas para mim próprio
nur für mich selbst beglaubigen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pegue aquele livro para mim.
hol mir das buch.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
isso é para mim totalmente incerto.
das ist mir völlig unklar.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
para mim, seria muito pouco.
das wäre mir persönlich zu wenig.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
para mim, esta situação é escandalosa!
das halte ich für einen skandal!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
para mim, são coisas perfeitamente normais.
ich halte das für eine ganz normale sache.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
para mim, existem apenas duas soluções:
für mich gibt es eigentlich nur zwei lösungen dieses problems:
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: