Mänskliga bidrag
Portugisiska
ordem dada para o leme
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: IATE
Portugisiska
o lema "unida na diversidade".
Tyska
den leitspruch "in vielfalt geeint".
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: IATE Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Portugisiska
foi este o lema de toda a nossa semana.
Tyska
das war das motto, unter dem diese ganze woche stand.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: IATE
Portugisiska
3.8 regular sem estrangular deverá ser o lema.
Tyska
3.8 regulieren ohne zu strangulieren sollte die devise sein.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: IATE
Portugisiska
segundo o lema: viver e deixar viver...
Tyska
nach dem motto: leben und leben lassen...
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: IATE
Portugisiska
o segundo ano decorreu sob o lema faire moins pour faire mieux.
Tyska
das zweite verlief unter dem motto" faire moins pour faire mieux".
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: IATE Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Portugisiska
o lema da comissão devia ser "governar para servir".
Tyska
die parole der kommission sollte "regieren heißt dienen" lauten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: IATE Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Portugisiska
o lema mais importante é “ excelência em todos os projectos ”.
Tyska
das wichtigste motto lautet: „ exzellenz in jedem vorhaben“ .
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: IATE
Portugisiska
deve ainda verificar-se se o leme mantém o ângulo máximo à potência de propulsão máxima.
Tyska
außerdem ist zu prüfen, ob das ruder bei voller antriebsleistung die äußerste stellung beibehält.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: IATE
Portugisiska
no que se refere à política estrutural, o lema é que temos de fazer aquilo que prometemos.
Tyska
strukturpolitik. das motto lautet, wir müssen das machen, was wir versprochen haben.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: IATE
Portugisiska
a ideia europeia nasceu há 60 anos, sob o lema "guerra nunca mais!".
Tyska
die europäische idee wurde vor sechzig jahren unter dem motto "nie wieder krieg" geboren.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: IATE Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Portugisiska
"estabilidade – crescimento – emprego": este foi o lema da presidência irlandesa.
Tyska
"stabilität‑ wachstum ‑ beschäftigung": das war das motto des irischen vorsitzes.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: IATE Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.Visa resultat med låg relevans.