Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu te livraste dos iníquos.
du bist den leuten entkommen, die unrecht tun.»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu te expressaste de maneira bem diplomática.
das hast du sehr diplomatisch formuliert.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: não temas.
du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
du sitzest und redest wider deinen bruder; deiner mutter sohn verleumdest du.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
wenn du einen dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast gemeinschaft mit den ehebrechern.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na verdade a cólera do homem redundará em teu louvor, e do restante da cólera tu te cingirás.
wenn menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e glorifica os louvoresdo teu senhor, quando te levantares,
und lobpreise deinen herrn, wenn du aufstehst,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu te tornarás, pois, e obedecerás � voz do senhor, e observarás todos os seus mandamentos que eu hoje te ordeno.
du aber wirst dich bekehren und der stimme des herrn gehorchen, daß du tust alle seine gebote, die ich dir heute gebiete.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu os padejarás e o vento os levará, e o redemoinho os espalhará; e tu te alegrarás no senhor e te gloriarás no santo de israel.
du sollst sie zerstreuen, daß sie der wind wegführe und der wirbel verwehe. du aber wirst fröhlich sein über den herrn und wirst dich rühmen des heiligen in israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em verdade, o ato de te levantares à noite para rezares é mais marcante e mais adequado.
das aufstehen in der nacht hat stärkeren einfluß (auf die seele) und bringt eher aufklärende worte.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o preguiçoso, até quando ficarás deitador? quando te levantarás do teu sono?
wie lange liegst du, fauler? wann willst du aufstehen von deinem schlaf?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diante das cãs te levantarás, e honrarás a face do ancião, e temerás o teu deus. eu sou o senhor.
vor einem grauen haupt sollst du aufstehen und die alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem gott, denn ich bin der herr.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
" fatuzzo, deves lembrar-te de que fazes 57 anos, e de que, portanto, também tu te estás a aproximar da reforma.
" fatuzzo, denke daran, dass du 57 jahre alt wirst und auf die rente zugehst.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tomando-te eles na mão, tu te quebraste e lhes rasgaste todo o ombro; e quando em ti se apoiaram, tu te quebraste, fazendo estremecer todos os seus lombos.
wenn sie ihn in die hand faßten, so brach er und stach sie in die seite; wenn sie sich darauf lehnten, so zerbrach er und stach sie in die lenden.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e quando se apresentou a ele e lhe fez a narração da (sua) aventura, (o ancião) lhe disse: não temas! tu te livraste dos iníquos.
als er nun zu ihm kam und ihm seine geschichte erzählte, sagte er: "fürchte dich nicht; du bist dem ungerechten volk entronnen."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering