Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ocorreram malformações dependentes da dose na cabeça, boca, focinho e vasos sanguíneos grandes.
a fej, száj, pofa és a nagyerek adagtól függő elváltozásait figyelték meg.
todas as espécies pecuárias passam naturalmente grande parte do dia a pastar, a mordiscar rebentos ou a escavar a terra com o focinho em busca de alimentos, bem como a estabelecer interacções sociais.
természetéből adódóan minden haszonállat idejének nagy részét legeléssel, bóklászással vagy élelem utáni turkálással, valamint társas érintkezéssel tölti.
não havia dúvida de que tinha um nariz bastante dobrado, parecendo mais um focinho que um nariz real; também os olhos dele eram extremamente pequenos para um bebê: em geral alice não gostava da aparência de toda a coisa.
annyi bizonyos, csúnya, pisze orra volt neki s pirinyó szeme. alig látszott ki a hájrétegből.
todos os porcos deveriam ter permanentemente acesso a quantidades adequadas de materiais para investigação e manipulação, nomeadamente para escavar a terra com o focinho em busca de alimento (fossagem), a fim de reduzir o risco de perturbações comportamentais.
a viselkedési zavarok kockázatának csökkentése érdekében minden sertés számára mindenkor megfelelő mennyiségű anyagnak kell rendelkezésre állnia vizsgálódáshoz és manipulációhoz, beleértve a túrást is.