You searched for: recuperarea (Rumänska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Grekiska

Info

Rumänska

recuperarea

Grekiska

Είσπραξη

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Rumänska

recuperarea................................................................................................24

Grekiska

Πεδίο των προχρηματοδοτήσεων κυριότητας των Κοινοτήτων

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

recuperarea personalului

Grekiska

ανάκτηση προσωπικού

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

refolosirea şi recuperarea

Grekiska

Επαναχρησιμοποίηση και ανάκτηση

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

recuperarea sumelor necuvenite

Grekiska

Άρθρο 80Κατάργηση

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

recuperarea ajutorului şi sancţiuni

Grekiska

Έναρξη ισχύος

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

recuperarea substanţelor reglementate uzate

Grekiska

Ανάκτηση χρησιμοποιούμενων ελεγχόμενων ουσιών

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

recuperarea valorii datoriei vamalesecţiunea 1

Grekiska

1. Όταν τελωνειακή οφειλή γεννάται από την αποδοχή διασάφησης για τη θέση εμπορεύματος υπό τελωνειακό καθεστώς άλλο εκτός της προσωρινής εισαγωγής με μερική απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς, ή από οιαδήποτε άλλη πράξη που έχει τα ίδια έννομα αποτελέσματα με την αποδοχή αυτή η βεβαίωση του ποσού που αντιστοιχεί σ'αυτή την τελωνειακή οφειλή πρέπει να πραγματοποιείται μόλις υπολογιστεί το ποσό αυτό και, το αργότερο, τη δεύτερη ημέρα μετά από εκείνη κατά τη διάρκεια της οποίας χορηγήθηκε η άδεια παραλαβής του εμπορεύματος.Ωστόσο, με την επιφύλαξη ότι έχει κατατεθεί εγγύηση για την καταβολή τους, το σύνολο των ποσών των δασμών που αφορούν τα εμπορεύματα για τα οποία η άδεια παραλαβής έχει χορηγηθεί σε ένα και το αυτό πρόσωπο κατά τη διάρκεια περιόδου που καθορίζεται από την τελωνειακή αρχή και η οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 31 ημέρες, είναι δυνατό να αποτελέσουν αντικείμενο μιας μοναδικής βεβαίωσης στο τέλος της περιόδου. Η βεβαίωση αυτή πρέπει να γίνει σε προθεσμία πέντε ημερών από την ημερομηνία λήξης της εν λόγω περιόδου.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

recuperarea tuturor cheilor css a eșuat.

Grekiska

Αποτυχία ανάκτησης όλων των κλειδιών css.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

recuperare şi sancţiuni

Grekiska

Ανάκτηση και κυρώσεις

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,633,562 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK