Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Țineți apăsată tasta în timpul vorbirii
Пока удерживается клавиша
Senast uppdaterad: 2012-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Țineți% 1, apoi apăsați% 2@ action
Держать% 1, затем нажать% 2@ action
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
această acțiune este & repetabilă dacă țineți butonul apăsat
Это действие & повторяемое, если удерживается кнопка
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Țineți tastele ctrl+meta pentru a vedeaa unde se află cursorul.
Нажмите ctrl+meta чтобы увидеть, где находится курсор мыши.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apăsați pentru a deschide un fișier sau țineți apăsat pentru a alege un fișier recent
Нажмите для открытия файла или нажмите и удерживайте кнопку мыши для открытия последнего файла
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apăsați pentru unealta de selecție actuală apăsați și țineți pentru a alege altă unealtă de selecție
Нажмите для выбора средства выделения Нажмите и удерживайте для выбора другого средства выделения
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Țineți apăsată tasta shift pentru a trage și a da drumul la legături pe barele de unelte.
Удерживайте shift, чтобы перетащить ссылку на панель инструментов.
Senast uppdaterad: 2014-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aici puteți personaliza comportamentul kde atunci cînd dați clic undeva în fereastră în timp ce țineți apăsată o tastă modificator.
Здесь вы можете настроить отклик окна на щелчок мыши внутри окна при нажатой управляющей клавише на клавиатуре.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aici puteți personaliza comportamentul kde atunci cînd învîrtiți rotița mausului în fereastră în timp ce țineți apăsată o tastă modificator.
Здесь вы можете настроить отклик окна на прокрутку колеса мыши внутри окна при нажатой управляющей клавише на клавиатуре.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aici puteți personaliza comportamentul kde atunci cînd dați clic mijloc într- o fereastră în timp ce țineți apăsată tasta modificator.
Здесь вы можете настроить реакцию kde на щелчок средней кнопки мыши в пределах окна с одновременно нажатой клавишей модификатора.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adaugă o sesiune nouă. apăsați și țineți pentru a alege tipul sesiunii din meniu. @ info: tooltip
Добавляет новый сеанс. Нажмите и удерживайте, чтобы выбрать тип сеанса из меню. @ info: tooltip
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acesta este textul care va apărea în panoul locuri. descrierea ar trebui să fie din unul sau două cuvinte care să vă ajute să țineți minte la ce se referă acest item.
Это текст, который появится на панели « Точки входа ». Описание должно состоять из одного или двух слов, которые помогут вам запомнить, к чему относится эта надпись. Если не ввести название, оно будет совпадать с названием папки.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
crește mărimea fontului face ca fontul din această fereastră să fie mai mare. dați clic și țineți apăsat butonul șoricelului pentru a vedea un meniu cu toate mărimile de font disponibile.
Увеличить шрифт Увеличить шрифт в этом окне. Нажмите и удерживайте кнопку мыши для показа меню с доступными размерами шрифта.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
clic pe element pentru a bloca toate conținuturile similare, sau țineți apăsat tasta „shift” în timpul clicului pentru a bloca un singur element.
Щелкните элемент, чтобы заблокировать его и подобные ему элементы. Если хотите блокировать какой-то определённый элемент, удерживайте при этом «shift».
Senast uppdaterad: 2012-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desenați mai jos gestul pe care doriți să- l înregistrați. apăsați și țineți butonul stîng al mausului în timpul desenării și eliberați- l cînd terminați. condition type
condition type
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vă rog să introduceți numele de utilizator și parola necesare pentru autentificarea la această bancă, pentru serviciul bancar online. vă rog să țineți cont de faptul că multe bănci necesită o înregistrare separată și acordă un pin sau parolă separate pentru accesarea de acasă a serviciului bancar online.
Введите имя и пароль для подключения к банку по системе банк- клиент. Некоторые банки предоставляют отдельный pin или пароль для доступа из дома.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
configurări specifice ferestrei aici puteți personaliza configurări specifice numai pentru anumite ferestre. Țineți minte că aceste setări au efect numai dacă gestionarul dumneavoastră de ferestre este kwin. dacă utilizați un alt gestionar de ferestre, citiți documentația acestuia pentru a observa cum să personalizați comportamentul ferestrelor.
Особые параметры окна Здесь можно настроить параметры, применимые для отдельных окон. Учтите, что эти параметры будут иметь силу только при работе с kwin в качестве диспетчера окон. При работе с другим диспетчером окон обратитесь к его документации по настройке параметров окон.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Țineți cont că bittorrent este o descărcare partajată, însemnând că veți încărca altora acest conținut în același timp în care îl descărcați. Încărcarea va continua, chiar și după ce veți fi terminat de descărcat, până când opriți descărcarea în mod deliberat, sau închideți opera.\n\nsigur vreți să faceți acest lucru ?
Внимание: Согласно протоколу bittorrent, пока Вы будете загружать файл, другие пользователи смогут закачивать его себе с Вашего компьютера. Уже загруженные Вами файлы так же будут доступны другим для закачки до тех пор, пока Вы не остановите загрузку файлов или не выйдете из opera.\n\nПродолжить?
Senast uppdaterad: 2012-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: