Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pofta buna!
i eat bread
Senast uppdaterad: 2014-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
celui care se teme de înălţimea domnului său şi opreşte pofta din sufletul său,
wer aber das stehen vor seinem herrn gefürchtet hatte und die eigne seele von niedrem gelüst abhielt
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dar n'apucaseră să-şi stîmpere bine pofta, mîncarea le era încă în gură,
da sie nun ihre lust gebüßt hatten und noch davon aßen,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
acest medicament poate reduce pofta de mâncare, cantitatea de mâncare pe care o ingeraţi şi greutatea.
dieses arzneimittel kann ihren appetit, die menge, die sie essen, und ihr gewicht verringern.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mai ales pe ceice, în pofta lor necurată, umblă poftind trupul altuia, şi dispreţuiesc stăpînirea.
allermeist aber die, so da wandeln nach dem fleisch in der unreinen lust, und die herrschaft verachten, frech, eigensinnig, nicht erzittern, die majestäten zu lästern,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apoi pofta, cînd a zămislit, dă naştere păcatului; şi păcatul odată făptuit, aduce moartea.
darnach, wenn die lust empfangen hat, gebiert sie die sünde; die sünde aber, wenn sie vollendet ist, gebiert sie den tod.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
acestora dumnezeu le-a pecetluit inimile, iar ei îşi urmează poftele.
das sind die, deren herzen gott versiegelt hat und die ihren neigungen folgen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: