You searched for: tulburari (Rumänska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

German

Info

Romanian

tulburari

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Tyska

Info

Rumänska

tulburari oculare

Tyska

augenerkrankungen

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

tulburari de vedereh

Tyska

sehstörungenh

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

tulburari de vedere.

Tyska

sehstörungen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

tulburari ale sistemului imun

Tyska

erkrankungen des immunsystems

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

tulburari ale glandelor sexuale.

Tyska

unterfunktion der geschlechtsorgane.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

- amnezie (tulburari de memorie)

Tyska

- gedächtnisstörung (amnesie)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Rumänska

tulburari la nivelul glandelor sexuale.

Tyska

unterfunktion der geschlechtsorgane.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

mai putin frecvente – tulburari de refractie

Tyska

gelegentlich - refraktionsanomalien

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

anestezicele halogenate pot cauza tulburari ale ficatului.

Tyska

halogenierte inhalationsanästhetika können leberschäden verursachen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

tulburari generale �i la nivelul locului de administrare mai putin frecvente – reactii la locul injectarii

Tyska

allgemeine erkrankungen und beschwerden am verabreichungsort gelegentlich - lokale Überempfindlichkeitsreaktion an der injektionsstelle

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

la începutul tratamentului cu insulina pot sa apara tulburari de vedere, care dispar, de obicei, în timpul tratamentului.

Tyska

zu beginn ihrer insulinbehandlung können gelegentlich sehstörungen auftreten, die aber normalerweise wieder abklingen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

nu este clar dacă unele sau toate aceste episoade sunt datorate somnabulismului adevărat (o parasomnie care apare în timpul somnului non-rem) sau unei alte tulburari medicale specifice.

Tyska

es ist nicht klar, ob einige oder alle diese episoden einem echten somnambulismus (einer während des nicht-rem-schlafs auftretenden parasomnie) oder einer anderen spezifischen erkrankung entsprechen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Rumänska

3/ 25 • evitaţi procedurile cu administrare folosind mască pentru inducerea anesteziei prelungite sau pentru menţinerea anesteziei generale. • asiguraţi- vă că sălile de operaţie şi spaţiile destinate recuperării animalelor dispun de ventilaţie adecvată sau de sisteme de evacuare pentru prevenirea acumulării vaporilor de anestezic. • toate sistemele de evacuare/ extragere trebuie să fie întreţinute în mod adecvat. • femeile însărcinate sau care alăptează trebuie să nu intre în contact cu produsul şi să evite sălile de operaţie şi spaţiile destinate recuperării animalelor. • dozarea sevoflo trebuie să se facă cu grijă, orice reziduu trebuind înlăturat imediat. • nu inhalaţi vaporii în mod direct. • evitaţi contactul la nivelul gurii. • anestezicele halogenate pot cauza tulburari ale ficatului.

Tyska

3/26 • bei der verabreichung von sevoflo zur erhaltung der narkose ist nach möglichkeit ein endotrachealtubus mit manschette zu verwenden. • bei längerer einleitung und aufrechterhaltung der narkose darf keine atemmaske verwendet werden. • sorgen sie dafür, dass die operationsräume und die aufwachräume für die tiere ausreichende belüftungs- oder abzugssysteme haben, um einer ansammlung des narkosedampfes vorzubeugen. • alle abzugs-/absaugsysteme müssen vorschriftsmäßig gewartet sein. • schwangere oder stillende mütter dürfen nicht mit diesem arzneimittel in kontakt kommen und sollen sich nicht im operationssaal oder in den aufwachräumen für die tiere aufhalten. • sevoflo muss bei der entnahme vorsichtig gehandhabt werden und verschüttetes anästhetikum ist sofort zu beseitigen. • der dampf darf nicht direkt eingeatmet werden. • mundkontakt vermeiden. • halogenierte inhalationsanästhetika können leberschäden verursachen.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,763,406,270 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK