Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
check-out cel tarziu ora 12:00.
check-out cel tarziu ora 12:00.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
m-a asigurat ca ajung cel tarziu luni
no later than
Senast uppdaterad: 2013-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eliberarea camerelor cel tarziu la ora 12:00.sfarsitul pachetului de servicii
eliberarea camerelor cel tarziu la ora 12:00.sfarsitul pachetului de servicii
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- plata integrala inclusiv taxele de aeroport cu cel tarziu 21 de zile inainte de data plecarii.
- plata integrala inclusiv taxele de aeroport cu cel tarziu 21 de zile inainte de data plecarii.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
Referens:
comisia trebuie, până cel tarziu la 7 iulie 2006, să verifice aplicarea prezentei directive şi să prezinte parlamentului european şi consiliului un raport.
the commission shall, not later than 7 july 2006, review the application of this directive and submit to the european parliament and the council a report.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- bacsisuri: 30 euro pentru ghizi si soferi (care se achita conducatorului de grup cel tarziu la sosirea in skt. petersburg)
- bacsisuri: 30 euro pentru ghizi si soferi (care se achita conducatorului de grup cel tarziu la sosirea in skt. petersburg)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- in momentul rezervarii se achita un avans de minim 50% din contravaloarea pachetului de servicii turistice, restul urmand a fi achitat pana cel tarziu la data de 23 noiembrie 2010
- in momentul rezervarii se achita un avans de minim 50% din contravaloarea pachetului de servicii turistice, restul urmand a fi achitat pana cel tarziu la data de 23 noiembrie 2010
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
intre timp, zivkovic a declarat ca starea de urgenta impusa dupa asasinarea de saptamana trecuta va continua pana cel tarziu in aprilie, adaugand ca oficialii internationali au aratat intelegere totala fata de decizia drastica a guvernului sarb.
zivkovic, meanwhile, has declared that the state of emergency imposed after last week's assassination will continue until april at the latest, adding that international officials have shown complete understanding of the drastic decisions implemented by the serbian government.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"cred ca in aceasta tara sunt inca destui politisti si judecatori cinstiti, in asa fel incat sa invingem", a spus el. intre timp, zivkovic a declarat ca starea de urgenta impusa dupa asasinarea de saptamana trecuta va continua pana cel tarziu in aprilie, adaugand ca oficialii internationali au aratat intelegere totala fata de decizia drastica a guvernului sarb.
"i believe that in this country there are still enough decent policemen and judges, so that we can win," he said. zivkovic, meanwhile, has declared that the state of emergency imposed after last week's assassination will continue until april at the latest, adding that international officials have shown complete understanding of the drastic decisions implemented by the serbian government.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering