You searched for: polen (Rumänska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Franska

Info

Rumänska

polen

Franska

pollen

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Rumänska

polen mon810

Franska

pollen mon 810

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

- ausfuhr nach polen.

Franska

- ausfuhr nach polen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

lăptișor de matcă, polen

Franska

gelée royale, pollen

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

alergia la polen de mesteacăn

Franska

allergie au pollen de bouleau

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

miere (lăptișor de matcă, polen)

Franska

miel (gelée royale, pollen)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

efecte asupra culegătoarelor de polen în condiții reale.

Franska

effets sur les butineuses dans des conditions réelles.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

semințelor, sporilor și polenului (inclusiv a conglomeratelor de polen);

Franska

les graines, les spores et le pollen (y compris les pollinies);

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

-faţă de surse de polen de sfeclă furajeră cu ploidie necunoscută600 m

Franska

1) le paragraphe suivant est ajouté avant l'annexe i partie a paragraphe 1:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

la niveluri scăzute de polen, nu au existat diferenţe între cele două tratamente.

Franska

À des densités polliniques faibles, il n’y a aucune différence entre les deux traitements.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

"(5) distanţele minime faţă de sursele de polen învecinate sunt de: cultura

Franska

« 5. les distances minimales de sources polliniques voisines sont de:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

1. pentru producţia de seminţe de bază-faţă de orice sursă de polen din genul beta

Franska

considérant que les méthodes internationales courantes admettent une tolérance de 5% sur le poids maximal des lots de semences;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

-polenizatorul specificat fiind exclusiv tetraploid, faţă de surse de polen de sfeclă furajeră tetraploidă300 m

Franska

2) l'annexe i partie a paragraphe 5 est remplacée par le texte suivant:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

300 m-polenizatorul specificat fiind exclusiv tetraploid, faţă de sursele de polen de sfeclă de zahăr tetraploidă

Franska

considérant que les règles internationales courantes ont été récemment modifiées en ce qui concerne le poids maximal d'un lot de semences de certaines espèces de céréales; considérant que cette révision a été approuvée par la communauté;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

(b) de sfeclă furajeră-faţă de orice sursă de polen din genul beta necuprinsă mai jos

Franska

considérant que les mesures prévues dans la présente directive sont conformes à l'avis du comité permanent des semences et plants agricoles, horticoles et forestiers,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

(a) de sfeclă de zahăr-faţă de orice sursă de polen din genul beta necuprinsă mai jos

Franska

considérant qu'il convient d'appliquer une tolérance semblable dans les directives communautaires;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

polen provenit de la porumbul mon-ØØ81Ø-6, ca atare sau în produse alimentare și ingrediente alimentare.

Franska

pollen produit, en tant que denrée ou ingrédient alimentaire, à partir de maïs mon-ØØ81Ø-6.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

(aa) plantele componentei masculine vor scutura suficient polen în timp ce plantele de componentă feminină au stigmate receptive;

Franska

9) à l'annexe i point 5 lettre b sous b), les mots « sorghum spp. et » sont chaque fois insérés avant les mots « zea mays »;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

mierea și suplimentele alimentare care conțin polen rezultat dintr-un omg sunt produse alimentare provenind din omg-uri care nu pot fi comercializate fără autorizare prealabilă

Franska

du miel et des compléments alimentaires contenant du pollen issu d’un ogm sont des denrées alimentaires produites à partir d'ogm qui ne peuvent être commercialisées sans autorisation préalable

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

2. cultura corespunde următoarelor norme în ceea ce priveşte distanţele în raport cu sursele de polen vecine care pot determina o polenizare străină nedorită:(în m)

Franska

a arrÊtÉ la prÉsente directive: (1)jo nº 125 du 11.7.1966, p. 2298/66. (2)jo nº l 16 du 20.1.1978, p. 23.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,879,900 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK