You searched for: fragmentării (Rumänska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Greek

Info

Romanian

fragmentării

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Grekiska

Info

Rumänska

fosta iugoslavie, la momentul fragmentării sale, conducea instituţia.

Grekiska

Η πρώην Γιουγκοσλαβία, κατά την διάρκεια της διάλυσής της, διεύθυνε την οργάνωση.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

depășirea problemei fragmentării cu ajutorul unor parteneriate integrate pe termen lung

Grekiska

Αντιμετώπιση του κατακερματισμού με τη βοήθεια μακροπρόθεσμων ενοποιημένων συμπράξεων

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

― conservarea speciilor sau a habitatelor, cu o preocupare specială pentru prevenirea fragmentării habitatelor;

Grekiska

- διατήρηση των ειδών και οικοτόπων, με κύριο μέλημα την πρόληψη του κατακερματισμού των οικοτόπων,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

rezolvarea problemei fragmentării prin parteneriate integrate pe termen lung și atingerea unei mase critice datorită dimensiunii sale europene:

Grekiska

Εξάλειψη του κατακερματισμού μέσω μακροπρόθεσμων ολοκληρωμένων εταιρικών σχέσεων και επίτευξη κρίσιμης μάζας μέσω της ευρωπαϊκής διάστασής του:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

obiectivul final al inițiativei este de a soluționa problema fragmentării pieței interne în ceea ce privește diversitatea metodelor disponibile de măsurare a performanței de mediu.

Grekiska

Ο τελικός στόχος της πρωτοβουλίας είναι να ξεπεραστεί ο κατακερματισμός της εσωτερικής αγοράς όσον αφορά τις διάφορες διαθέσιμες μεθόδους για τη μέτρηση των περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

tratat, dacă cel puțin unul din straturile de sticlă care îl compun a fost supus unui tratament special destinat creșterii rezistenței mecanice și controlării fragmentării în cazul spargerii.

Grekiska

κατεργασμένη όταν τουλάχιστον ένα από τα φύλλα που την απαρτίζουν έχει υποστεί ειδική επεξεργασία με σκοπό να αυξηθεί η μηχανική αντοχή της και να ελέγχεται ο θρυμματισμός κατά τη θραύση.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

eșantionul sau eșantioanele, mostra sau mostrele prezentate la omologare sunt considerate ca satisfăcătoare din punct de vedere al fragmentării dacă este îndeplinită una sau alta din următoarele condiții:

Grekiska

Θεωρείται ότι το(α) προς επικύρωση δείγμα(τα) ή δοκίμιο(α) είναι ικανοποιητικό(ά) από άποψη θρυμματισμού όταν πληρούται ο ένας από τους δύο ακόλουθους όρους:

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

geam din sticlă tratată înseamnă un geam constituit dintr-un singur strat de sticlă care a fost supus unui tratament special destinat creșterii rezistenței mecanice și controlării fragmentării în cazul spargerii.

Grekiska

Ως υαλοπίνακας από ύαλο σκληρυμένη διά βαφής νοείται υαλοπίνακας που αποτελείται από ένα μόνο φύλλο υάλου που έχει υποστεί ειδική επεξεργασία με σκοπό να αυξηθεί η μηχανική αντοχή του και να ελέγχεται ο θρυμματισμός του κατά τη θραύση.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

se consideră că parbrizele de sticlă stratificată tratată fac parte dintr-un singur grup pentru testările asupra fragmentării, proprietăților mecanice și rezistenței la mediul ambiant;

Grekiska

Τα αλεξήνεμα από κατεργασμένη ύαλο από συγκολλημένα φύλλα θεωρούνται ότι ανήκουν στην αυτή κατηγορία όσον αφορά τις δοκιμές θρυμματισμού, τις μηχανικές ιδιότητες και την αντοχή στις συνθήκες περιβάλλοντος.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

inițiativele de programare comună, un instrument-cheie pentru abordarea fragmentării în domeniul cercetării, ar trebui să furnizeze nucleul bazei de cercetare cci paneuropene, după caz.

Grekiska

Οι πρωτοβουλίες κοινού προγραμματισμού, ένα θεμελιώδες εργαλείο για την αντιμετώπιση του κατακερματισμού στην έρευνα, θα αποτελέσουν τον πυρήνα μιας πανευρωπαϊκής βάσης έρευνας των ΚΓΚ, όταν και όπου κρίνεται σκόπιμο.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

(c) să promoveze diversitatea culturală şi multilingvistică, în special în limbile uniunii europene, a conţinutului digital al reţelelor mondiale şi să mărească posibilităţile de export ale întreprinderilor europene producătoare de conţinut digital, în special a imm-urilor, prin personalizare culturală şi lingvistică;(d) să creeze condiţii favorabile pentru reducerea fragmentării pieţei şi pentru comercializarea, distribuţia şi utilizarea conţinutului digital european în reţelele mondiale pentru a stimula activitatea economică şi a spori perspectivele de ocupare a forţei de muncă.

Grekiska

δ) δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για τη μείωση του κατακερματισμού της αγοράς και για την εμπορία, διανομή και χρήση του ευρωπαϊκού ψηφιακού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα, με στόχο την τόνωση της οικονομικής δραστηριότητας και την ενίσχυση των προοπτικών απασχόλησης.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,913,545 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK