Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cinci din ele erau nechibzuite, şi cinci înţelepte.
חמש מהן היו חכמות וחמש כסילות׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
patru vietăţi sînt mai mici pe pămînt, şi totuş din cele mai înţelepte:
ארבעה הם קטני ארץ והמה חכמים מחכמים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cele mai înţelepte dintre femeile ei îi răspund, Şi ea îşi răspunde singură:
חכמות שרותיה תענינה אף היא תשיב אמריה לה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gura mea va vorbi cuvinte înţelepte, şi inima mea are gînduri pline de judecată.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este aur şi sînt multe mărgăritare; dar buzele înţelepte sînt un lucru scump. -
יש זהב ורב פנינים וכלי יקר שפתי דעת׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Încetează, fiule, să mai asculţi învăţătura, dacă ea te depărtează de învăţăturile înţelepte. -
חדל בני לשמע מוסר לשגות מאמרי דעת׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuvintele lui agur, fiul lui iache. cuvintele înţelepte rostite de omul acesta pentru itiel, pentru itiel şi pentru ucal.
דברי אגור בן יקה המשא נאם הגבר לאיתיאל לאיתיאל ואכל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cele nechibzuite au zis celor înţelepte: ,daţi-ne din untdelemnul vostru, căci ni se sting candelele.`
ותאמרנה הכסילות אל החכמות תנה לנו משמנכן כי יכבו נרותינו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dar dumnezeu a ales lucrurile nebune ale lumii, ca să facă de ruşine pe cele înţelepte. dumnezeu a ales lucrurile slabe ale lumii, ca să facă de ruşine pe cele tari.
כי אם בסכל שבעולם בחר האל למען ביש את החכמים ובחלוש שבעולם בחר האל למען ביש את החזק׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: