Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
după un semn asupra căruia se învoiseră cu bărbaţii lui israel, cei dela pîndă aveau să facă să se înalţe din cetate un fum gros.
처 음 에 이 스 라 엘 사 람 과 복 병 사 이 에 상 약 하 기 를 ` 성 읍 에 서 큰 연 기 가 치 미 는 것 으 로 군 호 를 삼 자' 하
căci răutatea arde ca un foc, care mănîncă mărăcini şi spini, aprinde desişul pădurii, din care se înalţă stîlpi de fum.
대 저 악 행 은 불 태 우 는 것 같 으 니 곧 질 려 와 형 극 을 삼 키 며 빽 빽 한 수 풀 을 살 라 서 연 기 로 위 로 올 라 가 게 함 과 같 은 것 이
el s-a întors către cer — care nu era decât fum — şi către pământ, spunându-le: “veniţi amândouă de vreţi ori de nu vreţi!” ele spuseră: “venim, Ţie supunându-ne!”
그런 후 그분은 스스로 수증기로 가득한 하늘로 오르시며 하 늘과 대지에게 말씀이 있었으니 좋든 싫든간에 너희가 함께 오라 하니 그것들이 답하여 우리는 다 함께 순종하나이다 하더라