You searched for: experimentărilor (Rumänska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Portuguese

Info

Romanian

experimentărilor

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Portugisiska

Info

Rumänska

este cazul să fie indicate efectele periculoase pentru sănătate ale unei expuneri la substanța sau preparatul respectiv, indiferent dacă aceste efecte sunt cunoscute ca urmare a experienței sau a concluziilor experimentărilor științifice.

Portugisiska

indicar os efeitos perigosos para a saúde decorrentes da exposição à substância ou à preparação, conhecidos quer através da experiência humana quer das conclusões retiradas de experiências científicas.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

(6) art. 3 alin. (1) din regulamentul (ce) nr. 1493/1999 prevede de asemenea acordarea de noi drepturi de plantare în cazul experimentelor vinicole. suprafeţele plantate în urma acordării noilor drepturi de plantare trebuie să fie utilizate doar în scopurile prestabilite, iar produsele vinicole obţinute din strugurii provenind de pe aceste suprafeţe în timpul sau după perioada experimentală nu trebuie să afecteze echilibrul pieţei. În consecinţă, produsele vinicole obţinute din struguri provenind de pe suprafeţele menţionate pe parcursul perioadei experimentale nu trebuie comercializate, fără a exclude consumul lor în cadrul experimentării. după perioada experimentală, fie se vor defrişa respectivele suprafeţe, fie se vor utiliza drepturile de plantare pentru a se beneficia de autorizaţia de producţie normală. se va permite continuarea experimentelor în curs de desfăşurare, în conformitate cu reglementările în vigoare.

Portugisiska

(6) o n.o 1 do artigo 3.o do regulamento (ce) n.o 1493/1999 prevê igualmente a concessão de novos direitos de plantação em caso de experimentação vitícola. as superfícies plantadas por aplicação desses novos direitos de plantação concedidos só devem ser utilizadas para as finalidades especificadas e os produtos vitivinícolas obtidos a partir de uvas provenientes das mesmas durante e depois do período experimental não devem ser susceptíveis de perturbar o equilíbrio do mercado. os produtos vitivinícolas obtidos a partir de uvas provenientes dessas superfícies durante o período experimental não devem, portanto, ser comercializados, sem prejuízo do seu consumo no quadro de ensaios. depois do período experimental, as superfícies em causa devem ser arrancadas ou devem ser utilizados direitos de plantação para que as mesmas possam produzir normalmente. a experimentação vitícola em curso deve poder continuar, sujeita às regras em vigor.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,439,196 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK