Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
şi a avut îndrăzneala să se năpustească asupra lui cu partea cea mai tare a scuturilor lui.
er läuft mit dem kopf an ihn und ficht halsstarrig wider ihn.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Îndrăzneala, pe care o avem la el, este că, dacă cerem ceva după voia lui, ne ascultă.
und das ist die freudigkeit, die wir haben zu ihm, daß, so wir etwas bitten nach seinem willen, so hört er uns.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propovăduia Împărăţia lui dumnezeu, şi învăţa pe oameni, cu toată îndrăzneala şi fără nicio pedică, cele privitoare la domnul isus hristos
predigte das reich gottes und lehrte von dem herrn jesus mit aller freudigkeit unverboten.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le lipseşte îndrăzneala de a candida pentru posturi de conducere, încrederea în sine, nu socializează, nu profită de o situaţie favorabilă şi nu doresc să se confrunte cu atitudini discriminatorii.
(sie zögern, sich um verantwortungsvolle positionen zu bewerben; sie haben kein selbstbewusstsein; sie vernetzen sich weder, noch umgeben sie sich mit guten gelegenheiten, und sind nicht willens, die diskriminierung in frage zu stellen.)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cînd au văzut ei îndrăzneala lui petru şi a lui ioan, s'au mirat, întrucît ştiau că erau oameni necărturari şi de rînd; şi au priceput că fuseseră cu isus.
sie sahen aber an die freudigkeit des petrus und johannes und verwunderten sich; denn sie waren gewiß, daß es ungelehrte leute und laien waren, kannten sie auch wohl, daß sie mit jesu gewesen waren.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Îndrăzneala de atunci a devenit, între timp, o procedură consolidată, prin care parlamentul european şi-a exercitat deja, în repetate rânduri, inuenţa asupra componenţei comisiei.
aus dem coup von damals ist inzwischen ein gefestigtes verfahren geworden, mit dem das europäische parlament bereits mehrfach seinen ein-uss auf die zusammensetzung der kommission bewiesen hat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uniunea trebuie să se doteze cu un nou program multianual care, plecând de la progresele înregistrate și trăgând învățăminte din slăbiciunile actuale, să se proiecteze cu îndrăzneală către viitor.
die europäische union benötigt ein neues mehrjahresprogramm, in dem ausgehend von den erzielten fortschritten die konsequenzen aus den bestehenden schwächen gezogen werden und die zukunft ambitioniert angegangen wird.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: