Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
simplificarea și flexibilizarea administrării ue
einfachere und schlankere eu-verwaltung
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
simplificarea și flexibilizarea administrației ue;
einfachere und schlankere eu-verwaltung;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flexibilizarea programului de deschidere a grădiniţelor;
die flexibilisierung von kindergartenöffnungszeiten;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1) simplificarea și flexibilizarea procedurilor de achiziție
1) vereinfachung und flexibilisierung der vergabeverfahren
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
să contribuie la flexibilizarea procedurilor administrative de pretutindeni.
insgesamt zur vereinfachung der verwaltungsverfahren beitragen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flexibilizarea utilizării spectrului permite utilizatorilor spectrului să aleagă.
durch eine flexiblere frequenznutzung erhalten die frequenznutzer mehr auswahl- und entscheidungsmöglichkeiten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flexibilizarea cadrului mondial de reglementare aplicabil spectrului de frecvenţe radio
mehr flexibilität im weltweiten frequenzregulierungsrahmen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flexibilizarea sistemelor de contribuţie la cheltuielile de sănătate şi de asigurare suplimentară;
flexibilisierung der systeme für zuzahlungen und zusatzversicherung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concentrarea și flexibilizarea bugetului, pentru rezultate în domeniile prioritare și soluții la noile provocări
stärkere und flexiblere ausrichtung des haushalts auf prioritäten und neue herausforderungen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acest lucru implică în mod concret simplificarea și flexibilizarea normelor existente în materie de achiziții publice.
dies erfordert insbesondere eine vereinfachung und flexibilisierung der bestehenden vorschriften für die öffentliche auftragsvergabe.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flexibilizarea procedurilor de concediere individuală şi colectivă, precum şi garantarea drepturilor salariaţilor în cazul acestor concedieri.
lockerung der verfahren für einzel- und massenentlassungen und gewährleistung der wahrung der arbeitnehmerrechte in diesen situationen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dezbaterile privind flexibilizarea timpului de lucru din anii '90 au fost de exemplu preponderent marcate de acest sector.
so waren zum beispiel die debatten um die flexibilisierung der arbeitszeit in den 1990er jahren zu einem überwiegenden teil von diesem sektor geprägt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum pot fi create condiţii-cadru pentru educaţie şi prevenire, pentru a permite şi a extinde flexibilizarea?
wie müssen bildungs- und präventionsbezogene rahmenbedingungen beschaffen sein, um eine flexibilisierung zu ermöglichen bzw. auszubauen?
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aceasta consideră că utilizarea pe deplin a potenţialului de care dispune forţa de muncă şi flexibilizarea pieţei europene a muncii constituie elemente esenţiale ale strategiei de la lisabona.
die volle ausschöpfung des arbeitskräftepotenzials und die flexibilisierung des eu-arbeitsmarktes werden vom tschechischen ratsvorsitz als wesentlicher bestandteil der lissabon-strategie erachtet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acestea permit flexibilizarea paletei energetice, dat fiind că pot consuma hidrogen şi alţi combustibili, cum sunt gazele naturale, etanolul şi metanolul.
im rahmen des energiemix bieten sie flexibilität, denn sie können mit wasserstoff oder anderen brennstoffen betrieben werden (z.b. erdgas, ethanol, methanol).
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acest lucru este adevărat în special în cazul propunerilor care susţin flexibilizarea normelor prudenţiale ale băncilor şi că autorităţile pertinente ar trebui să creeze reţele de sprijin pentru antreprenorii care reînfiinţează o întreprindere.
dies trifft insbesondere auf den vorschlag zu, dass banken weniger konservativ sein und die zuständigen behörden netze zur förderung von unternehmern, die einen neuanfang wagen, einrichten sollten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comitetul consideră că acordurile trebuie să includă și organizarea migrației legale și flexibilizarea vizelor, recunoașterea diplomelor, drepturile la asigurări sociale și contribuția la dezvoltare a migrației și mobilităţii.
nach auffassung des ausschusses sollten auch die regelung der legalen migration und visumserleichterungen, die anerkennung von abschlüssen, sozialversicherungsansprüche und der beitrag der migration und mobilität zur entwicklung berücksichtigung finden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aceștia pot juca un rol semnificativ în flexibilizarea sistemului de energie electrică, propunând soluții de eficiență energetică, participând la producția locală de energie din surse regenerabile și oferind servicii de adaptare a cererii.
sie können eine wichtige rolle dabei spielen, das elektrizitätssystem flexibler zu machen: durch energieeffizienz-lösungen, durch die lokale stromerzeugung aus erneuerbaren quellen und durch dienstleistungen zur laststeuerung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.4 comisia europeană propune, de asemenea, diverse modificări ale regulamentului pentru flexibilizarea şi simplificarea procedurilor şi criteriilor impuse pentru prezentarea cererilor, precum şi extinderea sferei de intervenţie a feg.
3.4 die europäische kommission schlägt überdies eine reihe von Änderungen an der verordnung vor, um die verfahren und voraussetzungen für die antragstellung flexibler und einfacher zu gestalten und den anwendungsbereich des egf auszuweiten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
astfel s-ar putea realiza flexibilizarea generală a regiunii centrale și estice a europei (cee), în vederea creării unei piețe interne robuste și funcționale și a promovării concurenței.
dies würde eine generelle flexibilität für die gesamte mittelosteuropäische (moe-)region ermöglichen, so dass ein solider, gut funktionierender binnenmarkt entstehen und der wettbewerb gefördert werden könnten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: