Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
întărite pentru vecinicie, făcute cu credincioşie şi neprihănire.
sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
căci roada luminii stă în orice bunătate, în neprihănire şi în adevăr.
wandelt wie die kinder des lichts, die frucht des geistes ist allerlei gütigkeit und gerechtigkeit und wahrheit,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
căci, atunci cînd eraţi robi ai păcatului, eraţi slobozi faţă de neprihănire.
denn da ihr der sünde knechte wart, da wart ihr frei von der gerechtigkeit.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adevărata neprihănire duce la viaţă, dar cel ce urmăreşte răul găseşte moartea. -
gerechtigkeit fördert zum leben; aber dem Übel nachjagen fördert zum tod.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avram a crezut pe domnul, şi domnul i -a socotit lucrul acesta ca neprihănire.
abram glaubte dem herrn, und das rechnete er ihm zur gerechtigkeit.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cine umblă în neprihănire, găseşte mîntuirea, dar cine umblă pe două căi strîmbe cade într'o groapă. -
wer fromm einhergeht, dem wird geholfen; wer aber verkehrtes weges ist, wird auf einmal fallen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cele cu ochi mari şi cu priviri neprihănite vor sta lângă ei,
und bei ihnen sind (huri), die ihre blicke zurückhalten und schöne, große augen haben,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: