You searched for: многоквартирных (Ryska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Arabic

Info

Russian

многоквартирных

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Arabiska

Info

Ryska

Они предназначались в первую очередь для малоимущих жителей многоквартирных домов.

Arabiska

وقد وُزعت هذه الأشياء بالذات على الأشخاص الفقراء الذين يعيشون في شقق ذات كثافة سكانية عالية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Внесены предложения по проекту строительства 42 многоквартирных домов в двух городах.

Arabiska

وقُدِّمت مشاريع مقترحاتٍ ببناء 42 وحدة سكنية في مدينتين.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

В Дахийе около 150 многоквартирных домов было разрушено и примерно такое же число повреждено.

Arabiska

وفي الضاحية دُمر نحو 150 مبنى سكنياً وأصيب عدد مماثل تقريباً بأضرار.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

После завершения строительства многоквартирных домов в этом районе число поселенцев возрастет до 16 000 человек.

Arabiska

وسيرتفع العدد مع اكتمال بناء الشقق هناك إلى حوالي ٠٠٠ ١٦ مستوطن.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Как и в большинстве других стран за последние годы значительно увеличилась доля многоквартирных домов в общем жилом фонде.

Arabiska

وكما في معظم البلدان فقد ازدادت مباني اﻷسر المتعددة من بين مجموع اﻹنشاءات السكنية زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Более низкий показатель обследования жилых помещений объясняется тем, что для обследования многоквартирных помещений допуск в такие помещения разрешался лишь один раз

Arabiska

يعزى انخفاض عدد المساكن إلى مسح المباني المتعددة الأسر المعيشية التي تتطلب إفادة واحدة فقط بالخلو من المخاطر

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Во всех населенных пунктах, охваченных программой восстановления частных и многоквартирных домов, будут также восстановлены школьные и церковные здания.

Arabiska

وسيجري أيضا بناء مدارس وكنائس في جميع المستوطنات التي تشملها عملية إعادة بناء منازل وشقق اﻷسر.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Организация "première urgence " восстановила два многоквартирных дома в Ткварчели и Сухуми и 39 частных домов в ряде районов Абхазии.

Arabiska

وقامت منظمة "بريميير أرجنس " بإصلاح منزلين جماعيين في تكفرتشيلي وسوخومي و 39 منزلا في عدد من أقاليم أبخازيا.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Большая часть квартир находится в Осло, где почти 70% жилых единиц сосредоточены в жилых массивах или в многоквартирных жилых домах.

Arabiska

وتوجد غالبية الشقق في مدينة أوسلو حيث يتألف 70 في المائة تقريباً من المساكن من شقق في مجمعات أو عمارات سكنية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

104. Комитет обеспокоен принудительными выселениями и сносом сдаваемых в аренду многоквартирных домов без должного соблюдения правовых процедур или предварительного уведомления и без адекватной компенсации или предоставления альтернативного жилья.

Arabiska

104- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عمليات الإخلاء القسري وهدم المساكن التي تحدث في الدولة الطرف دون إجراءات وفق الأصول القانونية أو إشعار بمهلة كافية ودون تعويض مناسب أو سكن بديل.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

241. В-четвертых, планируется представить предложение о новом законе, касающемся предоставления муниципалитетам преимущественного права на приобретение многоквартирных жилых зданий.

Arabiska

241- ورابعاً، هنالك خطط لتقديم اقتراح لوضع قانون جديد يتعلق بمنح البلديات حق الشفعة في حيازة البنايات السكنية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

К 1995 году было приватизировано около 54 процентов жилищного фонда, а также принято законодательство, в соответствии с которым разрешается свободная купля-продажа отдельных квартир в многоквартирных домах.

Arabiska

فقـد تمـت خصخصة حوالي ٤٥ في المائة من الرصيد اﻹسكاني بحلول عام ٥٩٩١، وسنت تشريعات جديدة تُجيز حرية بيع وشراء الوحدات الفردية بأي عمارة سكنية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Израильское земельное управление выдало 14 разрешений на строительство в поселениях многоквартирных домов. 10 февраля 2010 года израильский кнессет в предварительном чтении принял законопроект, предусматривающий налоговые льготы израильтянам, проживающим на Голанских высотах.

Arabiska

وفي 10 شباط/فبراير 2010، أقر البرلمان الإسرائيلي (الكنيست) في القراءة الأولية مشروع قانون من شأنه منح مزايا ضريبية للإسرائيليين المقيمين في مرتفعات الجولان().

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

123. Домами-общежитиями являются дома для инвалидов, расположенные в обычных кварталах, в виде многоквартирных домов, домов строчной застройки или домов свободной застройки или же иных жилищ.

Arabiska

٣٢١- والبيوت الجماعية هي بيوت للمعاقين في أحياء عادية على شكل مجموعات شقق، أو بيوت ذات مصاطب، أو بيوت منفصلة عن غيرها أو مساكن أخرى.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

82. В соответствии с соглашением по подпроекту в Боснии и Герцеговине партнер-исполнитель был обязан отремонтировать два многоквартирных дома и 34 частных дома. Однако в документации по проекту не уточнялось, где и в чьей собственности находятся эти дома.

Arabiska

٨٢ - بموجب اتفاق بشأن المشاريع الفرعية في البوسنة والهرسك، كان يتعين على أحد المشاركين المنفذين إصﻻح عمارتين سكنيتين و ٣٤ منزﻻ خاصا، ولكن وثائق المشروع لم تحدد الموقع أو ملكية الهياكل.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

14. В результате сокращения численности населения и уменьшения масштабов внутренней миграции вопрос о создании населенных пунктов в Литве стоит менее остро, нежели вопрос об обеспечении надлежащих условий жизни в уже существующих населенных пунктах, особенно в пригородных районах, застроенных многоквартирными домами.

Arabiska

14 - وواصل حديثه قائلا إنه في ليتوانيا تُعتبَر تنمية المستوطنات مسألة أقل إلحاحا من مشكلة ضمان مستوى معيشة ملائم في المستوطنات البشرية، وخاصة في الضواحي التي توجد فيها مبانٍ تسكن فيها أسر متعددة بسبب انخفاض عدد السكان وتزايد الهجرة الداخلية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,784,862 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK