Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Клянусь Днем воскресения
and içirəm qiyamət gününə !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Клянусь днем воскресения ;
and içirəm qiyamət gününə !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Неминуемое ( День воскресения ) !
haqq olan qiyamət !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
День воскресения уже близок ,
( ey insanlar ! ) yaxınlaşam ( qiyamət ) yaxınlaşdı .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Нет , клянусь Днем воскресения !
and içirəm qiyamət gününə !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
О да ! Днем Воскресения клянусь ,
and içirəm qiyamət gününə !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Когда нагрянет [ День ] воскресения ,
qiyamət vaqe olacağı ( qopacağı ) vaxt
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Великое бедствие ( День воскресения ) !
qəlbləri qorxuya salan !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И не позорь меня в День воскресения -
( İnsanların qəbirlərindən çıxardılıb ) dirildəcəyi gün ( qiyamət günü ) məni zəlil ( rüsvay ) etmə !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В День воскресения Он рассудит между вами .
allah qiyamət günü sizi bir-birinizdən ayıracaqdır .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ведь вы отрицаете воздаяние в День воскресения !
Əksinə , siz qiyaməti yalan hesab edirsiniz !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Аллах рассудит между вами в День воскресения .
qiyamət günü allah sizin aranızda hökm verəcəkdir .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Им будет великое наказание в День воскресения !
xeyr , bu onlar üçün zərərlidir .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он спрашивает , когда же наступит День воскресения ?
o : “ qiyamət günü nə vaxt olacaq ! ” – deyə rişxəndlə soruşur .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мы установим точные , справедливые весы в День воскресения .
biz qiyamət günü üçün ədalət tərəzisi qurarıq .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
К Аллаху Единому - возвращение ваше в День воскресения .
hamınızın axır dönüşü allahadır .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Аллах - в День воскресения - быстр в расчёте !
həqiqətən , allah tez haqq-hesab çəkəndir .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Когда же наступит Величайшее бедствие ( День воскресения ) ,
o böyük bəla ( qiyamət ) gələndə ,
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В День воскресения неверным скажут : " Не оправдывайтесь сегодня .
( kafirlər cəhənnəm oduna atıldıqları zaman onlara belə deyiləcəkdir : ) “ ey kafir olanlar !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие ( День воскресения ) .
səmud da , ad da ( ürəkləri dəhşətə salan ) o qiyaməti yalan saymışdılar !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: