Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Заставьте их работать на вас
আপনার কাজ তাদেরকে দিয়ে করিয়ে নিন
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он пошлет на вас небо дождем ,
''তিনি তোমাদের উপরে বৃষ্টি পাঠাবেন প্রচুর পরিমাণে,
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А на самом-то деле Фейсбук!
প্রেম?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Поистине , падет на вас Господне наказанье ,
আপনার পালনকর ্ তার শাস ্ তি অবশ ্ যম ্ ভাবী ,
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
На вас нашлют зеленое пламя ( или пламя без дыма ) и расплавленную медь ( или дым ) , и вы не поможете друг другу .
ছাড়া হবে তোমাদের প ্ রতি অগ ্ নিস ্ ফুলিঙ ্ গ ও ধুম ্ রকুঞ ্ জ তখন তোমরা সেসব প ্ রতিহত করতে পারবে না ।
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
На вас Мы пламя жгучее пошлем И дым ( густой для удушенья ) ; И никакой защиты вам не ждать , -
ছাড়া হবে তোমাদের প ্ রতি অগ ্ নিস ্ ফুলিঙ ্ গ ও ধুম ্ রকুঞ ্ জ তখন তোমরা সেসব প ্ রতিহত করতে পারবে না ।
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И вот когда она обрушится на вас , Поверите ль тогда в нее вы ? О да !
তবে কি তখন তোমরা এতে বিশ ্ বাস করবে যখন এটি ঘটবে ? ''আহা, এখন! তোমরা তো এটিই ত্বরান্বিত করতে চেয়েছিলে!’’
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
( И прозвучит ) : " О верные служители Мои ! На вас не ляжет страх в тот День , Печаль не отягчит .
''হে আমার বান্দারা! আজকের দিনে তোমাদের জন্য কোনো ভয় নেই আর তোমরা দুঃখও করবে না, --
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Верующие ! Когда встретите неверных , в боевом строе идущих на вас , не обращайте к ним тыла .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে তাদের যখন তোমরা দেখা পাও যুদ ্ ধযাত ্ রা করছে তখন তাদের দিকে পিঠ ফেরাবে না ।
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вы ж после этого отворотились , И , если б не было на вас Ни милости , ни благости Аллаха , Вы б оказались среди тех , Кто потерпел урон ( тяжелый ) .
তারপর তোমরা এর পরেও ফিরে গেলে , কাজেই আল ্ লাহ ্ র প ্ রসন ্ নতা ও তাঁর করুণা যদি তোমাদের উপরে না থাকত তবে তোমরা অবশ ্ যই হতে ক ্ ষতিগ ্ রস ্ তদের অন ্ তর ্ ভুক ্ ত ।
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
" О сыны Исраила , Мы спасли вас от вашего врага и назначили вам встречу у правого ската горы и низвели на вас манну и перепелов .
হে ইসরাইলের বংশধরগণ ! আমরা নিশ ্ চয় তোমাদের উদ ্ ধার করেছিলাম তোমাদের শত ্ রুদের থেকে , আর আমরা তোমাদের সঙ ্ গে একটি ওয়াদা করেছিলাম পর ্ বতের ডান পার ্ শ ্ বে , আর তোমাদের নিকট আমরা পাঠিয়েছিলাম মান ্ না ও সালওয়া --
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
( Враг ) двигался на вас - сверху и снизу вас , - И помутнели ваши взоры , И души к горлу подступили , ( Дурные ) мысли об Аллахе в головы пришли .
যখন তারা তোমাদের নিকটবর ্ তী হয়েছিল উচ ্ চ ভূমি ও নিম ্ নভূমি থেকে এবং যখন তোমাদের দৃষ ্ টিভ ্ রম হচ ্ ছিল , প ্ রাণ কন ্ ঠাগত হয়েছিল এবং তোমরা আল ্ লাহ সম ্ পর ্ কে নানা বিরূপ ধারণা পোষণ করতে শুরু করছিলে ।
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А если отвернетесь , то на нем - то , что возложено на него , и на вас - то , что возложено на вас . И если будете ему повиноваться , то пойдете по прямой дороге .
বলুনঃ আল ্ লাহর আনুগত ্ য কর এবং রসূলের আনুগত ্ য কর । অতঃপর যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও , তবে তার উপর ন ্ যস ্ ত দায়িত ্ বের জন ্ যে সে দায়ী এবং তোমাদের উপর ন ্ যস ্ ত দায়িত ্ বের জন ্ যে তোমরা দায়ী । তোমরা যদি তাঁর আনুগত ্ য কর , তবে সৎ পথ পাবে । রসূলের দায়িত ্ ব তো কেবল সুস ্ পষ ্ টরূপে পৌছে দেয়া ।
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.