You searched for: Отдел ЗАГСА (Ryska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

English

Info

Russian

Отдел ЗАГСА

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Engelska

Info

Ryska

В отдел ЗАГСа

Engelska

Ð¡Ñ Ð°Ñ Ñ Ñ 10.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ryska

г. В отдел ЗАГСа

Engelska

Ð Ñ Ð¾Ð³Ð½Ð¾Ð·Ð¸Ñ Ñ ÐµÐ¼Ñ Ð¹ Ñ ÐµÐ·Ñ Ð»Ñ Ñ Ð°Ñ

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Правда, без загса

Engelska

however, it was not

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ryska

г. наименование органа ЗАГСа

Engelska

- Ñ ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ Ð¸Ð¸ Ñ Ð°Ð¼Ð¾Ñ Ñ Ð¾Ñ Ñ ÐµÐ»Ñ Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð°Ñ Ð¸Ð²Ñ .

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

По поводу "формальностей ЗАГСа".

Engelska

По поводу "формальностей ЗАГСа".

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

педагог, начальник ЗАГСа, г. Глодень

Engelska

teacher of russian language, head of civil office of town glodeni

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

наименование органа ЗАГСа Прошу присвоить мне фамилию

Engelska

- Ð¿Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ð¾Ð¸Ñ ÐµÐ»Ñ Ð½Ñ Ð¹ ÐºÐ¾Ð½Ñ Ñ Ð¾Ð»Ñ ;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

b) своевременность регистрации случаев смерти в органах ЗАГСа;

Engelska

(b) promptness with which deaths are recorded at the civil registration offices;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

a) рождение подлежит обязательной регистрации в территориальном отделе ЗАГСа;

Engelska

(a) all births must be registered in a local civil registration office;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Права и обязанности супругов порождает лишь брак, заключенный в государственных органах ЗАГСа.

Engelska

the rights and obligations of spouses arise only from a marriage that is concluded in the state civil registry.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

306. Если в установленное время отец обращается в отдел ЗАГСа и отрицает свое отцовство, то ребенок записывается без имени отца, не ущемляя при этом прав матери требовать в надлежащем порядке признания отцовства.

Engelska

306. if the father applies to the registry in time and denies his paternity, the birth is registered without recording the name of the father. the mother may nevertheless make a paternity claim through appropriate channels.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

В Британии апелляционный суд отклонил жалобу сотрудницы загса, которая отказалась регистрировать однополый “брак”

Engelska

in britain, the appellate court dismissed the complaint, the registrar’s office employee, who refused to register same-sex “marriage”

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

г. наименование органа ЗАГСа свидетельство об установлении отцовства запись акта № от “ ” г.

Engelska

1) Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¾Ñ Ñ Ð¸Ñ Ð Ñ Ð°Ð²Ð¸Ð», Ð´ÐµÐ¹Ñ Ñ Ð²Ð¸Ðµ ÐºÐ¾Ñ Ð¾Ñ Ñ Ñ Ð² Ñ Ð°Ñ Ñ Ð¸ Ð³Ñ Ð°Ð´Ð¾Ñ Ñ Ñ Ð¾Ð¸Ñ ÐµÐ»Ñ Ð½Ñ Ñ Ñ ÐµÐ³Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð² Ñ Ð°Ñ Ð¿Ñ Ð¾Ñ Ñ Ñ Ð°Ð½Ñ ÐµÑ Ñ Ñ Ð½Ð° Ñ Ð°ÐºÑ Ñ Ñ ÐµÑ Ñ Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð¸Ñ ;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Дети, возвращающиеся из стран убежища, по-прежнему сталкиваются с проблемами их регистрации в архивах отделов ЗАГСа.

Engelska

children returning from asylum countries always have problems with civil registration.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

За несколько месяцев до этого Кунцевский отдел ЗАГС Управления ЗАГС Москвы отказался зарегистрировать ребенка, родившегося в результате проведения программы суррогатного материнства с участием женщины, не состоящей в браке.

Engelska

several months before the kuntsevsk department of the moscow vital registration office refused to register a child of unmarried woman, born through a surrogacy program. child was conceived with use of donor sperm.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Заявление об усыновлении (удочерении) Подготовлено с использованием системы КонсультантПлюс Форма № 11 Запись акта об усыновлении (удочерении) № от “ ” г. В отдел ЗАГСа от

Engelska

Ð Ð¿Ñ ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ðµ и Ð¿Ñ ÐµÐ´Ð¾Ñ Ñ Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ ÐµÑ Ð½Ð¸Ñ ÐµÑ ÐºÐ¸Ñ Ñ Ñ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ Ñ ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ ÐµÐºÑ Ð¾Ð² ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð°Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ Ñ Ñ Ð¾Ð¸Ñ ÐµÐ»Ñ Ñ Ñ Ð²Ð° к Ñ ÐµÑ Ñ Ð¼ Ð¸Ð½Ð¶ÐµÐ½ÐµÑ Ð½Ð¾-Ñ ÐµÑ Ð½Ð¸Ñ ÐµÑ ÐºÐ¾Ð³Ð¾

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

ЗАГС (9)

Engelska

( 22 )

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,304,450 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK