Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Как прекрасны на горах ноги благовестника . благовествующего радость
how comely upon the mountains are the feet of the one . bringing good news of something better
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: „воцарился Бог твой
how beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto zion, thy god reigneth
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
15 И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
15 and how shall they preach, except they be sent? as it is written, how beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: