Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Устав благотворительной организации
the higher management body of a charitable organization
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В 2009 году в клиниках Южной Кореи на благотворительной основе сделаны операции на сердце 11 больным.
in 2009, 11 heart patients were operated in clinics in the republic of korea on a charitable basis.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ст 2. Основы благотворительности и благотворительной деятельности
article 2.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Члены Ассоциации обеспечивают на благотворительной основе уход и питание пожилым и престарелым иммигрантам в развитых и развивающихся странах.
association members provide charity care and meals to older adults and elderly immigrants in developed and developing countries.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Сотрудничество на основе благотворительной деятельности -- не новинка.
philanthropic-based cooperation is not new.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
43. Успешная реализация программ микрокредитования продемонстрировала УФР, что программы кредитования должны осуществляться на коммерческой, а не на благотворительной основе.
43. the success of microcredit programmes has taught dfis that lending programmes should be run as businesses and not as charities.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Неизбежны также коренные сдвиги в мотивационных основах благотворительной деятельности.
serious progress is inevitable in the motivational bases of charitable activity.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Системы мониторинга и отчетности строятся на основе требований благотворительных фондов.
monitoring and reporting systems have been based on philanthropic foundation requirements.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В документе определяются также аспекты, заслуживающие дальнейшего рассмотрения правительством Индии для оказания содействия заинтересованным сторонам в ускорении предоставления социального жилья на благотворительной основе.
the paper also identifies areas for further consideration of the government of india to help the stakeholders to accelerate supply of social housing in a desirable manner.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В благотворительных заведениях на постоянной основе получало тогда помощь почти полмиллиона нуждающихся.
nearly half a million people were assisted on the daily basis.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
44. Партнерства ПРООН с благотворительными фондами, как правило, осуществляются на исключительной основе.
undp partnerships with philanthropic foundations have tended to be exclusive affairs.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это общественная благотворительная ассоциация, деятельность которой осуществляется на основе понимания принципа эффективного управления.
it is a public welfare association that works with understanding and discernment on the principle of effective management.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Адвокат попытался договориться о проведении на благотворительной основе проверки зрения и подарил очки, однако сотрудники тюрьмы округа Кеноша отказались предоставить г-же Пронсивакулчай возможность пройти необходимый осмотр.
counsel attempted to arrange for a pro bono eye exam and donated eyeglasses, however, kenosha county jail officials refused access to ms. pronsivakulchai for the necessary examination.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Возрождение традиций, восстановление святынь, помощь религиозным учреждениям - основа широкой благотворительной деятельности мецената.
revival of traditions, the restoration of the holy places, rendering assistance to religious institutions – is the basis of patron’s broad charitable activity. thus, with means of mikhail gutseriev, mosques were built in siberian town of oilmen raduzhniy, in novospasskiy district of ulyanovsk oblast and in solnechnogorsk, moscow area. mikhail gutseriev is one of the main contributors of the cathedral mosque in moscow and of the central mosque named after akhmad-khadzhi kadyrov.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) возможность проведения диалога между представителем Департамента по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций и слушателями курсов по международным отношениям, организованных на благотворительной основе в престижном бразильском университете для разъяснения взаимосвязи между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом;
opportunity of dialogue between the representative of the un/desa with students of the international relations course of a respected brazilian university with philanthropic character, for the explanation of the relationship between the un and the civil society.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Хотя предоставление на благотворительной основе финансовых средств, товаров и добровольцев может играть важную роль, сотрудничество с частным сектором должно быть также направлено на мобилизацию основных знаний, сравнительных преимуществ и инвестиционного опыта частного сектора в рамках его основной предпринимательской деятельности и участия в публичном диалоге по вопросам политики.
philanthropic donations of funds, products and volunteers can make an important contribution, but cooperation with the private sector should also focus on mobilizing the core competencies, comparative advantages and investment expertise of the private sector through its mainstream business operations and its engagement in public policy dialogue.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Высокие этические стандарты и стремление к общественно значимой деятельности привели к тому, что arzinger активно включился в защиту прав и интересов физических лиц и на благотворительной основе (pro bono) оказывает профессиональную помощь по защите нарушенных прав и свобод людей, которые не способны самостоятельно их защитить.
high ethical standards and social responsibility inspired arzinger to make its contribution to protection of rights and interests of individuals and to provide its legal assistance free of charge (pro bono) defending violated freedoms and rights of persons who cannot pay for legal expenses.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Благотворительная организация
charitable organization
Senast uppdaterad: 2018-11-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: