Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Зарегистрировав миссию, Широ поправила очки и вышла из зала
after registering the bounty, shiro adjusted her glasses and left the bounty hall
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Зарегистрировав свое участие сейчас, вы получите скидку в 5%!
register soon to get the 5% exhibiting discount!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В июне @num@ года мы с Эйлин поженились , зарегистрировав наш брак в Англиканской церкви
in june @num@ , aileen and i were married in an anglican church
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В апреле 2008 года механизм чистого развития одолел этапный рубеж, зарегистрировав свой тысячный проект.
the clean development mechanism passed the milestone of 1,000 registered projects in april 2008.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Зарегистрировав свой ник,Вы будете уверены, что никто не cможет воспользоваться тaким же ником в наших серверах.
with the registered nick, you will be certain that nobody else could use it anylonger on any of our servers without knowing the valid password.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Если кто-то мне не нравится, я отомщу ему, зарегистрировав 500 аккаунтов и репостнув его щекотливые публикации.
i just registered 500 accounts, if anyone annoys me, i will take revenge by retweeting his or her sensitive posts.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Проблема возраста должна привлечь внимание властей, так как в Конго большинство пар сожительствуют, не зарегистрировав брак в государственных органах.
the problem of age deserves the authorities' attention, since the majority of couples in the congo cohabit without being formally married at a registry office.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Как сообщил руководитель Судебной прокуратуры, следователи совершили противоправные действия, не зарегистрировав ни арест, ни освобождение троих из задержанных...
the head of the public prosecutor's office reported that the investigators acted irregularly, since they did not check on either the entry or the exit of three of the captives...
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Если кто-то мне не нравится, я отомщу ему, зарегистрировав @num@ аккаунтов и репостнув его щекотливые публикации
i just registered @num@ accounts, if anyone annoys me, i will take revenge by retweeting his or her sensitive post
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Были арестованы, подвергнуты штрафу и даже заключены под стражу многие из свидетелей Иеговы за то, что они незаконно занимались религиозной деятельностью, не зарегистрировав свою конгрегацию.
several jehovah’s witnesses are said to have been arrested and fined or even imprisoned for religious activities which were illegal because their congregations had not been registered.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В период с января по март Комиссия обновляла список избирателей, зарегистрировав 104 710 новых избирателей, а не 400 000, как было запланировано, и объяснив это апатией общества.
between january and march, the commission updated the voter roll, registering 104,710 new voters, well short of its target of 400,000, which it attributed to public apathy.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Иск был подан г-ном Хосе Торрико, утверждавшим, что ранее он купил то же владение у компании по частному договору, не зарегистрировав покупку в государственном реестре.
the suit had been brought by mr. josé torrico, who claimed to have previously purchased the same property from a company by means of a private contract, without registering the purchase with the public registry.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Зарегистрировав фирменное наименование, владелец получает монопольное право на его использование, т.е. право владеть, пользоваться, а также запрещать его использование другими лицами.
by registration of firm names, holder receives monopoly rights for its use i.e. right to own, use and also forbid its use by others.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
119. Доктор Аурангзеб, старший врач, принимающий госпитализируемых больных, заполнил справку о смерти гжи Бхутто и подписал ее, зарегистрировав причину смерти как >.
119. ms. bhutto's death certificate was completed and signed by the senior registrar, dr. aurangzeb, who recorded the cause of death as "to be determined on autopsy ".
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Их среднегодовой приток в развивающиеся страны в 90-х годах почти в пять раз превысил показатель 80-х годов, увеличившись с четверти почти до одной трети глобальных потоков и зарегистрировав четырехкратное увеличение в качестве доли от доходов.
average annual inflows into developing countries were almost five times greater in the 1990s than in the 1980s, rising from a quarter to close to one third of global flows and registering a four-fold increase as a share of income.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Возможно представить к рассмотрению рабочую копию фильма. Заполняя регистрационный бланк, Вы должны указать, предоставляете ли Вы окончательную или рабочую копию. Зарегистрировав рабочую копию, Вы не сможете позднее заменить ее на окончательную.
- it is possible to send a working copy of the film.when filling in the entry form, please state if it is the final version or a working version. submission of a working copy does not allow for later submission of a final copy;
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: