Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Идентифицируемым таким образом пунктом может являться:
the location so identified may be:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
а) быть юридически идентифицируемым государственным или частным образованием;
a) be a legally identifiable public or private entity;
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) их нелегко ассоциировать с тем или иным единоличным идентифицируемым индивидуальным творцом, автором или создателем;
(b) they cannot be readily associated with a single, identifiable individual creator, author or producer;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Методы подвыборки снижают риск идентификации за счет повышения неопределенности в отношении числа единиц совокупности, имеющих одинаковые величины по идентифицируемым переменным.
sub-sampling techniques reduce the risk of disclosure by increasing the uncertainty on the number of population units sharing the same score on identifying variables.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Результатом взаимодействия этих факторов являются социальное отчуждение и обездоленность, уникально присущая лицам, идентифицируемым по ряду признаков>>.
the interplay of identities results in experiences of exclusion and disadvantage that are unique to those with multiple identities. "
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Записи с этой информацией должны быть легко идентифицируемыми, разборчивыми и нестираемыми. ".
this information shall be easy to identify, legible and durable. ".
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering