Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Опекуном незаконнорожденных детей назначается только мать.
the custody of illegitimate children remains exclusively to the mother and her relations.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Законом отныне признаются права незаконнорожденных детей.
the law now recognized the rights of illegitimate children.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Закон № 3 1970 года об узаконении незаконнорожденных детей:
legitimacy act, no. 3 of 1970:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Количество незаконнорожденных детей в Японии не превышает 2%.
in japan a mere 2% of children are born out of wedlock.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Никакой дискриминации в отношении незаконнорожденных или покинутых детей не существует.
there was no discrimination against illegitimate or abandoned children.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В нем имеется только положение, которое касается прав незаконнорожденных детей.
provision is only made concerning the rights of illegitimate children.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
На непризнанных незаконнорожденных детей все еще не распространялось положение о равных правах.
illegitimate children who have not been acknowledged were still not covered by the equal rights provision.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
На незаконнорожденных детей распространяются те же правила, касающиеся лишения их прав наследства.
the same rules of disherison apply also to illegitimate children.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В результате принятия этого Закона был отменен устаревший Закон о незаконнорожденных детях.
with the enactment of this law, the anachronistic illegitimate children law was abolished.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11. Никакой дискриминации в отношении незаконнорожденных детей, приобретающих японское гражданство, нет.
11. there was no discrimination against illegitimate children acquiring japanese nationality.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Раздел 3 предусматривает узаконение незаконнорожденных детей с целью обеспечить их полноценное участие в социальной жизни
section 3 - provides for the legitimisation of illegitimate children to ensure them a full and complete life in a social sphere.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
26. КПР настоятельно призвал Италию устранить любую сохраняющуюся дискриминацию в отношении законнорожденных и незаконнорожденных детей.
crc urged italy to eliminate any remaining discrimination between children born in marriage and children born outside marriage.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Наибольшее число незаконнорожденных приходится на молодых женщин в возрасте до 24 лет (таблица 16.5).
the highest number of illegitimate persons are born to young women under 24 years of age (table 16.5).
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Количество матерей-одиночек возрастает, а количество незаконнорожденных в 1998 году составило 8 процентов от общего числа деторождений.
the number of single mothers is on the increase. illegitimate births for 1998 amounted to 8% of total births.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Государству-участнику следует принять соответствующее законодательство, наделяющее незаконнорожденных детей такими же правами, какими обладают другие дети.
the state party should adopt appropriate legislation to ensure that children born out of wedlock enjoy the same rights as other children.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11) Комитет заявляет о своей обеспокоенности в связи с юридическим статусом незаконнорожденных детей (статья 24 Пакта).
(11) the committee expresses its concern about the legal status of children born out of wedlock (article 24 of the covenant).
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
h) предусмотрено полное равноправие "незаконнорожденных " и "законнорожденных " детей, укреплен правовой статус незамужних матерей.
(h) the full equality of rights of the children born "without marriage " of the parents with the rights of the children born "within the marriage " and the legal reinforcement of the position of unmarried mothers.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
16.10 Незаконнорожденные дети
16.10 illegitimate children
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: