Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Желаем Тому непрекращающегося успеха
we wish tom continued succe
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Правило консенсуса является причиной непрекращающегося
the consensus rule is causing perpetual deadlock.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
в условиях непрекращающегося конфликта 5 - 11 5
standards in a protracted conflict 5 - 11 4
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Жертвами непрекращающегося насилия являются главным образом гражданские лица.
the main victims of the continuing violence are civilians.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Жертвами непрекращающегося насилия становятся в первую очередь гражданские лица.
the main victims of the continuing violence are civilians.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
26. Возможность введения гендерных квот является темой непрекращающегося обсуждения.
26. the possibility of introducing gender quotas was the subject of an ongoing debate.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii. Проблемы в осуществлении международных правозащитных норм в условиях непрекращающегося конфликта
ii. challenges for the implementation of international human rights standards in a protracted conflict
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мотивы непрекращающегося повторения антиармянской пропаганды в настоящее время абсолютно очевидны.
the motives for the continuous repetition of anti-armenian propaganda at this time are absolutely obvious.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Гуманитарные последствия непрекращающегося насилия в Ираке вызывают серьезную обеспокоенность моей делегации.
the humanitarian consequences of the continuing violence in iraq are a matter of great concern to my delegation.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В условиях непрекращающегося внетреннего раскола, палестинцам сложно добиваться конструктивных результатов мирного процесса
faced with continued internal division, pressing for a meaningful peace process is very difficult for the palestinian
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это не совпадение, что большая часть непрекращающегося насилия Кении происходит в трущобах её крупных городов
had more attention been given to the country’s most glaring inequalities in access to water, shelter, or jobs, this population might not have chosen violence as an instrument of change
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это не совпадение, что большая часть непрекращающегося насилия Кении происходит в трущобах ее крупных городов.
it is no coincidence that much of kenya’s ongoing violence is occurring in the slums of its large cities.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Теперь я понял , что ошибался , и наконец смог освободиться от непрекращающегося , мучительного чувства внутренней неуверенности
i just hope young people heed the counsel before it’s too late . that way , they can avoid ending up where i am - in prison
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В другом случае в результате непрекращающегося роптания людей Моисей настолько упал духом , что попросил Иегову лишить его жизни
on another occasion , moses became so downhearted because of the people’s incessant murmuring that he asked jehovah to take away his life
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
30. МКЮ указала на то, что власти извратили систему правосудия в результате непрекращающегося многолетнего политического вмешательства в судебные дела.
30. icj indicated that the authorities had distorted the justice system through consistent and enduring political interference in judicial matters.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
32. Объемы выбросов co2 (в глобальном масштабе) продолжают увеличиваться ввиду непрекращающегося роста потребления энергии.
emissions of co2 are continuing to rise (on a global basis) due to the continuing growth in energy consumption.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11. В результате непрекращающегося снижения импорта с начала 80-х годов значительная часть имеющихся производственных мощностей загружена не полностью.
11. as a result of persistent import compression, much of the existing capacity in industry has been underutilized since the early 1980s.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
102.6 провести тщательное расследование актов непрекращающегося насилия, а также всех заявлений о нарушениях прав человека (Южная Африка);
undertake an extensive investigation into acts of on-going violence as well as all allegations of human rights violations (south africa);
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
64. Приложить согласованные усилия с целью предупреждения использования детей-солдат в ходе своего непрекращающегося вооруженного конфликта (Гана);
make a concerted effort to prevent the use of child soldiers in its recurrent armed conflict (ghana);
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
88.28 активизировать усилия по искоренению непрекращающегося патриархального отношения и стереотипов, касающихся роли и ответственности женщин и мужчин (Республика Молдова);
strengthen its efforts to eliminate persistence of patriarchal attitudes and stereotypes regarding the roles and the responsibilities of women and men (republic of moldova);
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: