You searched for: дочерью (Ryska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Esperanto

Info

Russian

дочерью

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Esperanto

Info

Ryska

Она гордится дочерью.

Esperanto

Ŝi estas fiera pri sia filino.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Он гордился своей дочерью.

Esperanto

li estis fiera pri sia filino.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Дедушка так гордился своей дочерью.

Esperanto

kaj aĉjo treege fieris pri sia filino.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Она по праву могла гордиться своей дочерью.

Esperanto

Ŝi prave povas fieri pri sia filino.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Женщина, с дочерью которой вы разговаривали, здесь не живёт.

Esperanto

la virino, kun kies filino vi interparolis, ne ĉi tie loĝas.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

ибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем, прельстив вас Фегором и Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитоюв день поражения за Фегора.

Esperanto

cxar ili estas malamikoj al vi per sia insido, kiun ili faris al vi per peor, kaj per kozbi, la filino de la midjana estro, ilia fratino mortigita en la tago de la punfrapado pro peor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Проклят, кто ляжет с сестрою своею, с дочерью отца своего, или дочерью матери своей! И весь народ скажет: аминь.

Esperanto

malbenita estu, kiu kusxas kun sia fratino, filino de sia patro aux filino de sia patrino. kaj la tuta popolo diros:amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Сыновья же Иакова пришли с поля, и когда услышали, то огорчились мужи те и воспылали гневом, потому что бесчестие сделал он Израилю, переспав с дочерью Иакова, а так не надлежало делать.

Esperanto

sed la filoj de jakob venis de la kampo. kiam ili auxdis, la viroj cxagrenigxis kaj forte kolerigxis, ke li faris malnoblajxon en izrael, kusxinte kun la filino de jakob, kio ne devis esti farata.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,757,455 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK