Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Итак вот что сделай: удали царей, каждого с места его, и вместо них поставь областеначальников;
ja tee näin: pane pois kuninkaat, kukin paikaltaan, ja aseta käskynhaltijat heidän sijaansa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
и тобою поражал пастуха и стадо его, тобою поражал и земледельца ирабочий скот его, тобою поражал и областеначальников и градоправителей.
sinulla minä musersin paimenen ja hänen laumansa, sinulla minä musersin peltomiehen ja hänen juhtaparinsa, sinulla minä musersin käskynhaltijat ja päämiehet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
сынов Вавилона и всех Халдеев, из Пехода, из Шоа и Коа, и с ними всех сынов Ассура, красивых юношей, областеначальников и градоправителей, сановных и именитых, всех искусных наездников.
baabelin pojat ja kaikki kaldealaiset, pekodin, sooan ja kooan ja heidän kanssaan kaikki assurin pojat - komeita nuorukaisia, käskynhaltijoita ja päämiehiä kaikki, sankareita ja mainioita miehiä, ratsumiehiä, hevosten selässä ajajia kaikki.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в храм Вавилонский, – вынес Кир царь из храма Вавилонского; и отдали их по имени Шешбацару, которого он назначил областеначальником,
kuningas koores antoi myös tuoda baabelin temppelistä esiin jumalan temppelin kulta- ja hopeakalut, jotka nebukadnessar oli vienyt pois jerusalemin temppelistä ja tuonut baabelin temppeliin; ja ne annettiin sesbassar-nimiselle miehelle, jonka hän oli asettanut käskynhaltijaksi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: