Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Например, в проведенном в 1993 году исследовании Гербера и Гибсона оформление содержащихся в нем выводов было построено на следующих вопросах:
ainsi, l’étude de garber et gibson, effectuée en 1993, a regroupé ses conclusions autour des questions suivantes :
Председатель сообщил Комитету, что неофициальные консультации по этому пункту пройдут под председательством г-на Томаса Гербера (Швейцария).
le président informe la commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de m. thomas guerber (suisse).
Опубликовано на немецком языке: internationales handelsrecht 2004, 108, аннотация Гербера, 117; [2004 год] olgr düsseldorf 2004, 208
publiée en allemand: internationales handelsrecht 2004, 108, commentaire de herber, 117; 2004olgr düsseldorf 2004, 208