Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
В том случае, если крупный торговый центр, гипермаркет или рынок, служащий источником снабжения для жителей обследуемого района, расположен в пригороде или на окраине за пределами административной границы, он также включается в выборку.
même si un grand centre commercial, hypermarché ou marché auprès duquel s'approvisionnent les habitants de la zone d'enquête est situé en dehors de la limite administrative, il est inclus dans l'échantillon.
159. С течением времени перечень разрешенной трудовой деятельности по выходным дням перестал удовлетворять реальным потребностям общества, в частности, в том, что касается функционирования супермаркетов или гипермаркетов, режим работы которых не был конкретно оговорен в вышеупомянутом Указе.
159. avec le temps, cette liste a cessé de correspondre aux besoins effectifs, notamment ceux des "grandes surfaces " de commerce de détail, qui n'étaient pas mentionnées dans le décret susmentionné.