Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Благословение
bénédiction
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Мир вам и благословение Всевышнего.
que la paix et la bénédiction divines soient sur vous.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Да пребудет благословение Божие на всех вас.
que dieu vous bénisse tous.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Мир и Вам, милость и благословение Господа.
que la paix soit sur vous et que dieu vous soit miséricordieux et vous bénisse.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Мы завещали потомству прославление и благословение его:
et nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Да ниспошлет вам Аллах мир, милосердие и благословение.
qu'allah vous accorde la paix, la miséricorde et tous ses bienfaits.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Милость Бога и благословение Его вам, жителям дома сего!
que la miséricorde d'allah et ses bénédictions soient sur vous, gens de cette maison!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Да пребудут с вами мир, милосердие и благословение господни.
que la paix et la bénédiction de dieu soient avec vous tous.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Да пребудут с вами мир и милость и благословение Аллаха.
que la paix, la clémence, et la bénédiction de dieu soient sur vous.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Да пребудут с вами мир, милость и благословение Аллаха>>.
que la paix, la miséricorde et la bénédiction de dieu vous accompagnent. >>
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Да снизойдут на всех присутствующих благословение, мир и милость Всевышнего.
que la bénédiction, la paix et la miséricorde d'allah soient sur tous les participants
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Да ниспошлет Бог им и государству, которому они служат, свое благословение.
que dieu bénisse ces hommes et ces femmes ainsi que la nation qu'ils servent.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Это благословение воплощается в трех простых словах: "Все мои родственники ".
trois mots simples suffisent : “toute ma parenté”.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Верующие! Говорите благословение ему, и приветствуйте его миром, желая ему мира.
certes, allah et ses anges prient sur le prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et adressez [lui] vos salutations.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,
la bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l`Éternel, votre dieu, que je vous prescris en ce jour;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.
voici la bénédiction par laquelle moïse, homme de dieu, bénit les enfants d`israël, avant sa mort.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Возвращаясь назад к традиции коренных американцев, индейцы лакота предлагают благословение, которое означает крепкие узы братства.
pour revenir maintenant à la tradition des américains autochtones, les indiens lakota offrent une bénédiction qui traduit une relation très forte.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
благословения и удача
bénédictions et fortune
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: