Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Кто делает что?
qui fait quoi?
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ebay тоже делает это
d'après forbes, le rapport recommande aussi d'interdire aux sociétés russes d'internet de transférer des données hors du territoire.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он делает успехи.
il fait des progrès.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Как он это делает?
comment fait-il ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3) делает заключение:
3) est d'avis :
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это делает меня счастливым
cela me fait plaisir
Senast uppdaterad: 2024-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мастурбация делает глухим.
la masturbation rend sourd.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Автор делает вывод:
et l'auteur conclut ainsi:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
% 1 делает первый ход.
%1 effectue le premier coup.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Это делает меня счастливым".
"je suis vraiment content de cela".
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Делает предыдущий вид активным
faire de la précédente vue scindée la vue active.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Молоко делает нас сильными.
le lait nous rend fort.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
КНСН делает следующие выводы:
conclusions de la commission neutre de contrôle
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Делает текущее представление большим
Élargit la vue actuelle
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Каким образом оно это делает?
dans l'affirmative, par quel moyen?
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
102. Комитет делает вывод, что:
102. le comité estime que:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Виды оценок, которые делает ПРООН
nature des diverses évaluations menées par le pnud
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В нем КИП делает следующий вывод:
elle y formule les conclusions suivantes :
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
114. Комитет делает следующие рекомендации:
114. le comité recommande ce qui suit:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А это делает невозможным эффективное управление.
cela nuit à l'efficacité de la gouvernance.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: