Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Решение исполняется ПЕВ/Н.
la décision est appliquée par le gouvernement.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Перуанскому солю исполняется 150 лет
le sol, la monnaie péruvienne, a 150 ans
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Этот циркуляр скрупулезно исполняется.
la circulaire a été scrupuleusement mise en œuvre.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Исполняется немедленно отделом кадров.
elle est mise à exécution sans délai par la division du personnel.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Веление Аллаха непременно исполняется!
car le commandement d'allah est toujours exécuté.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Поистине, повеление Аллаха исполняется!
car le commandement d'allah est toujours exécuté.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avira free antivirus исполняется 10 лет.
l'antivirus gratuit d'avira célèbre ses 10 ans et invite ses clients à la fête
Senast uppdaterad: 2010-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
65. В этом году УВКБ исполняется 60 лет.
65. cette année marque le 60e anniversaire du hcr.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Организации Объединенных Наций исполняется 50 лет.
l'organisation des nations unies a 50 ans.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В следующем году исполняется 50 лет этой Организации.
l'année prochaine marquera le cinquantième anniversaire de l'organisation.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Поистине, обещание Господа нашего исполняется".
la promesse de notre seigneur est assurément accomplie».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
В этом году этой инициативе исполняется двадцать пять лет.
cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. Бюджет на эксплуатацию зданий исполняется планомерно.
3. l'exécution du budget alloué à la gestion des bâtiments n'a pas posé de problèmes.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В этом году Организации Объединенных Наций исполняется 50 лет.
l'onu a 50 ans cette année.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. Бюджет Службы эксплуатации зданий исполняется планомерно.
4. le budget alloué à la gestion des bâtiments a été exécuté conformément au programme de travail.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В 2011 году исполняется 30 лет с начала эпидемии СПИДа.
en 2001, 30 années se sont écoulées depuis le début de l'épidémie de sida.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
93. В 2014 году исполняется 20 лет со дня учреждения Органа.
l'année 2014 marque le vingtième anniversaire de la création de l'autorité.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Статистика позволяет оценить, в какой степени исполняется законодательство.
les statistiques permettent de déterminer dans quelle mesure les lois sont appliquées.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. Приговор о тюремном заключении исполняется под надзором Суда и:
4. les peines d'emprisonnement sont exécutées sous le contrôle de la cour selon les modalités ci-après :
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- завещание исполняется в соответствии с законом и условиями завещания;
l'exécution d'un testament se fait conformément à la loi ou aux dispositions testamentaires;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: