Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Работа не начиналась.
les travaux n'ont pas commencé.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Так начиналась наша история.
c'est ainsi que notre histoire s'est écrite.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Начиналась какая-то чепуха.
les choses tournaient maintenant à l’absurde.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Работа по осуществлению резолюции не начиналась.
application en attente.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Работа в этой области практически еще не начиналась.
les efforts en ce sens n'en sont qu'à leurs débuts.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Однако в большинстве стран такая работа еще не начиналась.
toutefois rien n'a encore été fait dans la majorité des autres pays.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Работа по преобразованию в цифровую форму видеозаписей еще не начиналась.
la numérisation des bandes vidéo n'a pas encore commencé.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Тем не менее продажа нефти не начиналась до 8 августа 1997 года.
cependant, les ventes de pétrole n'ont commencé que le 8 août 1997.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Начиналась его карьера в компании olivetti в Иврии (Италия).
il a débuté sa carrière chez olivetti à ivrea, en italie.
Senast uppdaterad: 2016-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
825. Свидетели указали, что молитвы закончились и только начиналась проповедь.
825. selon les témoins, les prières avaient pris fin et le sermon venait de commencer.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
39. Процедура начиналась с получения письменного запроса о предоставлении консультативной помощи.
39. une demande d'avis écrite est d'abord déposée.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
История Микронезии начиналась в те дни, когда человек исследовал моря на плотах и каноэ.
l'histoire micronésienne a commencé à l'époque où l'homme explorait les mers sur des radeaux et des canoës.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В период представления национального доклада Туркменистана (2010 год) эта работа только начиналась.
À la date de la soumission du rapport du turkménistan (2010), ce processus n'en était qu'à ses débuts.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Как начиналась программа и в чем залог ее успеха вы можете узнать, прочитав интервью с Джойс Боннер .
vous pouvez lire l'interview accordée à joyce bonner ici sur les origines et la recette du succès du programme de revitalisation de la langue butchulla.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
На данном этапе невозможно делать никаких определенных прогнозов, поскольку работа над соответствующими статьями еще не начиналась.
il n’est pas possible à ce stade de faire des projections précises, les travaux n’ayant pas commencé sur les articles pertinents.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В заключение он спрашивает, изучались ли вопросы экологических последствий перед тем, как начиналась реализация некоторых проектов развития.
enfin, il voudrait savoir si des études d'impact environnemental sont menées avant de lancer certains projets de développement.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. Что касается проверки данных, то было сочтено важным, чтобы эта проверка начиналась уже в процессе сбора данных.
5. on a jugé qu'il importait de valider les données dès leur collecte.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Операция "Бирюза " была проведена с определенным успехом, если учитывать сложные обстоятельства, в которых она начиналась.
l'opération "turquoise " a été menée avec un succès certain, compte tenu des circonstances délicates de son déclenchement.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
119. Многие участники предложили, чтобы работа в области создания потенциала осуществлялась систематически и начиналась с анализа уже проводимых мероприятий в этой области.
119. de nombreux participants ont proposé que les activités dans le domaine du renforcement des capacités soient menées systématiquement et commencent par un bilan des activités existantes en matière de renforcement des capacités.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
64. Несколько стран, в которых год тому назад подготовка документов о национальных стратегиях только начиналась, в настоящее время решили ускорить их разработку.
64. quelques pays qui se trouvaient il y a un an au tout premier stade de l'élaboration de leur note de stratégie ont décidé depuis d'accélérer le processus.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: