You searched for: основать (Ryska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Franska

Info

Ryska

основать

Franska

établir

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Право основать семью

Franska

le droit de fonder une famille

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Так мы решили основать клуб для обмена книгами.

Franska

donc, nous avons décidé de former le club des échanges de livres du diwan ghazza club.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

gv: Почему вы решили основать собственную социальную сеть?

Franska

global voices : pourquoi avez-vous décidé de fonder votre propre réseau social en ligne ?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Братья решили основать новый город, но не могли договориться о его точном расположении.

Franska

ils décidèrent de fonder une nouvelle ville mais ne purent se mettre d'accord sur son exact emplacement.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Фактически их "право вступить в брак и основать семью " никогда не оспаривалось.

Franska

en effet, leur > ne leur a jamais été contesté.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

1) Каждый человек имеет право основать семью и иметь детей в законном браке.

Franska

1. le droit de fonder une famille et d'avoir une descendance en contractant un mariage légal est garanti à tous.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Каждый человек может основать газету или какое-либо другое средство общественной информации без разрешения на это.

Franska

chacun a le droit, sans autorisation préalable, de faire paraître un journal ou de créer tout autre type de média public.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

98. Относительно принципа свободы вступления в брак и права основать семью речь идет в пунктах 389 и 390 третьего периодического доклада.

Franska

98. concernant le principe de liberté des contractants et le droit de fonder une famille, le comité est prié de se reporter aux paragraphes 389 et 390 du troisième rapport périodique.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

В ближайшем будущем Сараевская архиепархия намеревается основать дополнительные "Школы для Европы " в 12 городах Боснии.

Franska

dans un proche avenir, l'archidiocèse de sarajevo a l'intention de fonder d'autres "Écoles pour l'europe " dans 11 villes de bosnie.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

- обладает избирательными правами, может основать политическую партию, общественное объединение и обеспечивать их руководство или представительство;

Franska

- est électrice, peut fonder un parti politique, une association et en assurer la direction ou la représentation;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

22. Согласно Закону об общественной информации Республики Сербии любой человек имеет право основать газету, ему лишь необходимо зарегистрировать ее в компетентном судебном органе.

Franska

22. la loi relative à l'information publique permet à chaque citoyen de serbie de créer un journal, pourvu qu'il dépose une demande d'enregistrement légal.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

В новой Конституции Кыргызстана четко канонизированы эти базовые принципы, и на них мы стремимся, несмотря на трудности, основать выбранную нами модель государственного существования.

Franska

la nouvelle constitution du kirghizistan énonce clairement ces principes fondamentaux sur la base desquels nous tentons, malgré les difficultés, de créer le modèle d'etat pour lequel nous avons opté.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

В соответствии с законом Латвийской Республики от 1 января 1991 года о печати и других средствах массовой информации все юридические лица Латвийской Республики и компетентные частные лица вправе основать свое дело в области средств массовой информации и заниматься распространением информации в Латвийской Республике.

Franska

en application de la loi de la république de lettonie, du 1er janvier 1991, sur la presse et les autres moyens d'information, toutes les personnes morales et physiques compétentes ont le droit de créer et de diriger des moyens d'information en république de lettonie.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

5.3 Заявитель утверждает, что в 1981 году курдские политические партии в Иране обратились к нему с просьбой основать независимую организацию в целях оказания помощи курдским партизанам в их попытках найти убежище в Западной Европе.

Franska

5.3 le requérant indique qu'en 1981 les partis politiques kurdes en iran lui ont demandé de fonder une organisation indépendante pour aider les membres de la guérilla kurde à chercher refuge en europe occidentale.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

17. Оратор интересуется, включает ли Программа Сара для женщин-иммигрантов возможность получения микрокредита, который позволит женщинам-мигрантам основать собственный бизнес.

Franska

elle voudrait savoir si le programme sara destiné aux immigrées comporte des options visant l'octroi de microcrédits pour permettre à ces dernières d'établir leur propre entreprise.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

В последние годы мы являемся свидетелями беспрецедентного научного прогресса, принесшего человечеству великие блага, однако мы пока не можем основать науку справедливого распределения этих благ между всеми, науку, обеспечивающую всем гражданам мира равный доступ к ним.

Franska

au cours des récentes années, nous avons vécu une ère sans précédent de progrès scientifique, qui a apporté de grands bénéfices à l'humanité, sans pour autant avoir encore trouvé la science permettant de partager comme il convient, la science de faire en sorte que les retombées du progrès soient équitablement réparties entre tous les citoyens du monde.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

1. Лица, не являющиеся гражданами стран Европейского экономического пространства (ЕЭП), которые прибыли в Ирландию с целью найти работу, основать свое дело или учиться.

Franska

1. les non ressortissants de l'espace économique européen (eee) qui viennent en irlande pour travailler, pour créer une entreprise ou pour faire des études.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

14. В отношении необходимости принадлежать к какой-нибудь политической партии, для того чтобы стать кандидатом на выборах, г-н Верне Сабойя замечает, что это ограничение имеет под собой основание в стране, где в высшей степени легко основать партию, даже очень маленькую, и напоминает, что на последних президентских выборах имелось около 10 кандидатов на пост президента.

Franska

14. s'agissant de la nécessité d'appartenir à un parti politique pour être candidat aux élections, m. vergne saboia fait observer que cette restriction n'est pas déraisonnable dans un pays où il est extrêmement facile de fonder un parti, même tout petit, et rappelle qu'il y avait près de dix candidats à la dernière élection présidentielle.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,794,579,464 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK